Найти тему
про Китай с любовью

Русская лаовайка в Китае

Оглавление

Ничего общего с лайками, то есть охотничьими собаками или сердечками в соцсетях, этот текст не имеет. "Лаовай", так кличут всех иностранцев местные жители Китая. Если не углубляться, по-простому, переводится как "чужак" или "приезжий".

русская и китайская девушка (Екатерина Хэ; Миу Миу)
русская и китайская девушка (Екатерина Хэ; Миу Миу)

В начале

Когда я только приехала в Китай, то меня поразил этот диаметрально противоположный мир:

  • здесь чаще всего носят зонт, чтобы спрятаться от солнца

Не просто так в Поднебесной запустили одну из самых крупных на планете солнечных электростанций. Большая часть Китая, в течение года, напоминает раскаленную сковороду из-за палящего солнца и субтропического климата.

  • на улице бегают малыши со специальной дыркой между штанин

Такие штанишки называются "кайданку" - это традиционная одежда для китайских малышей. Данная дизайнерская конструкция позволяет ребенку сходить в туалет не снимая штанов в любое время и в любом месте.

  • по вечерам, пожилые женщины и мужчины устраивают "танцевальные батлы"

Столь романтичная традиция, как групповые и парные танцы на улице, пользуются в Китае большой популярностью. В каждом гардене и на всех площадках города собираются активные люди, выставляют колонки и, как в наши советские времена, пускаются в пляс. Иногда, несколько групп находятся так близко друг к другу, что начинается самый настоящий поединок "у кого громче музыка" и "энергичнее движения".

  • за столом люди громко разговаривают и чавкают

Китайцы любят есть за круглым столом в большой компании, поэтому приходится повышать голос, чтобы рассказать интересную историю собеседнику напротив. Чавканье же, благодарность повару, который приготовил столь вкусные блюда, что невозможно скрыть удовольствие от еды. Постепенно, среди китайской прогрессивной молодежи эта застольная привычка сходит на нет и заменяется европейским этикетом.

  • меня фотографируют и снимают на видео везде, начиная с лифта, заканчивая общественным туалетом

Эта страна давно перестала быть закрытой, но иностранные туристы до сих пор вызывают удивление и желание показать их всем своим соседям. Государство не запрещает, даже активно способствует этому процессу слежки. Количество камер видеонаблюдения в стране перешагнуло число в 20 миллионов.

Спустя время

Прожив здесь несколько лет, я освоилась. Мой глаз начал замыливаться, а привычки местных плавно перетекли в собственные и перестали выглядеть столь странно:

  • теперь я уплетаю супер острую лапшу закусывая чесноком

Острая пища позволяет нормализовать температуру тела (появляется обильное потоотделение и эта влага охлаждает его), что логично, в столь жарком Китае. Чеснок же, наряду с имбирем, присутствует почти в каждом китайском блюде. На севере страны, его можно встретить, лежащим в мисочках на столе, рядом с соевым соусом и солью.

  • в косметичке у меня несколько средств с максимальным SPF и отбеливающий крем

Исторически сложилось, что белая фарфоровая кожа в Азии, считается самой красивой и определяет высокое положение в обществе. Чем темнее цвет коже, тем больше человек работает на улице на не престижной и низкооплачиваемой работе. Поэтому, китайцы очень тщательно подходят к сохранению максимально светлого оттенка, используя косметику и одежду, способную защитить от УФ излучения.

  • я ношу защитную маску на лице в любое время дня и независимо от погоды, а утро начинаю с проверки уровня загрязнения воздуха

Столь стремительный технический прогресс и отсутствие должных очистительных мер не прошли даром для природы Поднебесной. Чистый воздух и свежий бриз становится редким явлением. Чем севернее и крупнее город, тем чаще можно чувствовать осложнение дыхания и наличие пыли в воздухе. Поэтому, жители Китая использовали защитные маски еще задолго до наступления COVIDной эры.

  • на праздники я дарю хонбао (деньги в красном конверте), а при деловой встрече помогаю мужу, протягивая сигареты мужчинам в знак уважения

Китайцы очень ответственно подходят к деньгам, различные подарки и сувениры для друзей и родственников, это не их стиль. Преподнося хонбао человеку (именнику, молодожену и т.д), они уверены в том, что ему преподнесут точно такой же конверт с равной суммой. Любопытный факт, что часть денег с покупки сигарет в Китае направляется на развитие армии. Поэтому, китайцы стараются покупать дорогие отечественные марки табака и считают, что отказываться от протянутой сигареты оскорбительно и не патриотично.

  • свой вес называю в цзинях (полкило), а день рождение справляю по лунному календарю

На рынках и в магазине цены на продукты указаны за цзинь, поэтому только прибывших сюда людей, поражает их дешевизна. Но, экспаты смело умножают на два, а на развалах активно торгуются с продавцами, сбивая цену. Лунному календарю в Поднебесной подчинено абсолютно всё: государственные и семейные праздники, имена людей, даже совместимость влюбленной пары проверяется согласно спутнику Земли.

P.S

Но, сколько бы лет я здесь не прожила, что-то всегда остаётся неизменно. Например, если я провинилась, то округляю глаза и с фразой "тинбудон" ("не понимаю"), вновь превращаюсь в самую настоящую русскую лаовайку.🙄

Проходите, я ждала Вас!
Какие китайские особенности вызвали у Вас удивление?
Буду рада пообщаться в комментариях и, непременно, отправлю лучи добра всем своим читателям.