Балаклава - с турецкого языка переводится как "рыбный мешок". Почему турки именно так назвали это место, думаю, несложно догадаться, если знать кое-какие подробности. Оказывается, местные дельфины имеют уникальную форму развлечения. Да-да, я не оговорился, здесь даже рыбы могут устраивать веселье. Дельфины, словно настоящие хищники, со стороны моря загоняют в бухту целые стаи рыб, бухта в буквальном смысле начинает кишеть рыбой. Оказавшись в ловушке, рыба становится лёгкой добычей даже для дельфиньих детёнышей, что собственно впечатляет не только взрослых дельфинов, но и людей. Спасибо Куприну, объяснение названия бухты я прочитал у него в Листригонах. И вообще, если кто-то первой раз в жизни собирается посетить это волшебное место, рекомендую в дорогу взять цикл рассказов, которые Куприн написал в Балаклаве. Гарантирую, вкус черноморских устриц с белым сухим вином от такого сочетания только выиграет...