Япония всегда стойко ассоциируется с самураями - воинами, которым приписывают исключением. И хотя война в Японии всегда была делом мужчин, женщины регулярно задавали хваленым самураям трепку. Именно о таких женщинах будет наш сегодняшний рассказ. Словосочетание "онна-бугэйся" (女武芸者) в дословном переводе с японского значит "женщина, владеющая боевыми искусствами". Однако, вопреки названию отнюдь не каждая японская дама, владеющая оружием, титуловалась именно так. Самурайское сословие почти всю свою историю было крайне военнизированным, и даже девочек обучали основам рукопашного боя и военного дела. Так как женщины были встроены в четкую сословную иерархию наравне с мужчинами, они были обязаны уметь постоять за себя, свою семью и свой дом. Большинство женщин редко применяли в своей жизни эти навыки, а потому назывались в японском обществе букэ-но-онна (武家の女), что означало примерно "женщина из самурайского сословия" . Однако, женщина, вынужденная защищать свой дом с оружием в руках, не б