В Лондоне каждый месяц убивают молодых девушек. Маньяк, названный прессой «алфавитным убийцей», оставляет на местах преступлений алые розы.
Журналистка Фелиция Скотт решает провести своё расследование и найти душегуба.
Часть1:https://zen.yandex.ru/media/id/5d92babf8f011100ad168e3b/krovavaia-roza-chast-1-610151f6ea42c33f542f20bf
Часть2:https://zen.yandex.ru/media/id/5d92babf8f011100ad168e3b/krovavaia-roza-chast-2-61015ae50479b848453899a1
«Энглантин Вилла» представлял собой премилое местечко. Кирпичные стены, тишина, небольшой парк, несколько балкончиков и приветливые сиделки – здесь имелось абсолютно всё, что люди понимали под «спокойной старостью».
Полноватая медсестра Грейс встретила Фелицию усталой улыбкой.
– Дафна не упоминала, что у неё есть сестра.
– Кузина, – поправила Фелиция. – Мы не виделись много лет. Её смерть стала для меня потрясением.
– Как и для всех нас. В «Энглантин Вилла» любили Дафну. Она посвятила всю себя этому месту.
– Значит, я правильно сделала, что приехала сюда. Скотленд-Ярд молчит и бездействует. Я не смогу спать спокойно, пока не узнаю, что убийцу кузины повесили.
Грейс наклонилась к Фелиции.
— Думаю, он скрывается здесь, – прошептала она.
Фелиция лишилась дара речи. «Маньяку, которого разыскивает Скотленд-Ярд, больше шестидесяти? Что за вздор?» – усомнилась она.
– Вы считаете, что Дафну убил один из пациентов?
– Нет, все наши обитатели — честные и добрые люди! – воскликнула Грейс, и её уши покраснели. – Я слышала, как Дафна ругалась с мужчиной. У него не было отдышки или хрипа, поэтому я и решила, что он не из наших. Дафна говорила ему, что всё расскажет. А через два дня её убили.
– Как думаете, она кого-то шантажировала?
– Не знаю, – пожала плечами Грейс. – Наверное, она закрутила очередной роман с женатым мужчиной и грозилась рассказать его жене. Или узнала чей-то любовный секрет. Она обожала подслушивать.
– Вы ведёте учёт гостей? – спросила Фелиция, и Грейс утвердительно кивнула. – Можете посмотреть, кто приезжал одиннадцатого июня?
— Нам запрещается разглашать информацию о посещениях, – начала медсестра официальным тоном, достав книгу учета. – Но Вам, конечно, скажу. Всего приехало шесть посетителей: миссис Гудман с дочерью, чета Бенфордов, мистер Уильямс и мисс Клоуз.
– Супруги Долорес и Альберт Бенфорд? – переспросила Фелиция.
– Да, они часто навещают мать мистера Бенфорда.
— Вы не заметили в их поведении ничего необычного?
— Нет, хотя, постойте, – Грейс, судя по её сведённым бровям, силилась припомнить тот день. – Мне показалось, мистер Бенфорд был бледнее обычного. Он даже не поднялся в комнату к матери, как делал всегда.
«Значит, Альберт и есть маньяк? Дафна узнала об этом и решила его шантажировать?» – гадала Фелиция.
– А мистер Уильямс, – начала она, но была перебита.
– Очень приятный джентльмен, – на веснушчатых щеках Грейс выступил румянец. – Он любезно согласился провести выставку своих роз. Вы бы видели, как увлекательно он рассказывал. Весь «Энглантин Вилла» ждал его визитов. Наверное, он приезжал одиннадцатого июня, чтобы договориться о подарке. Неслыханная щедрость!
Фелиция содрогнулась, вспомнив хозяина розария.
– Мистер Уильямс так много знает о розах, – продолжала щебетать Грейс. – Он показывал нам книгу, где перечислены новые сорта. Представляете, кто-то додумался назвать розу «Шарлотта Уиткрофт». Мистер Уильямс сказал, что так зовут горничную его соседей. Какое забавное совпадение: некрасивую простушку зовут также, как и прекрасный цветок. Что с Вами? Вам нехорошо?
У Фелиции подкосились ноги, она чудом не упала на пол.
– Всё в порядке. Я просто не переношу летнюю жару, – сказала она и осушила предложенный стакан воды. Мысли роем носились в голове. – Мистер Уильямс не говорил, как называется та книга?
– «Английские розы кого-то там» или что-то в этом духе. Мистер Уильямс подарил её нашей скромной библиотеке.
– Можно взглянуть?
– Конечно, библиотека открыта для гостей. Пойдемте, я провожу Вас.
Они пришли в просторную комнату, заставленную книжными шкафами, столиками с зелёными лампами и удобными диванчиками. В углу мирно спал старичок с бородой Санта-Клауса.
– Меня ждут дела, – сказала Грейс, протянув Фелиции книгу. – Как закончите, просто поставьте её на место.
Фелиция поблагодарила медсестру и расположилась за столом. Она открыла книгу, заметив, что некоторые названия сортов подчеркнуты. Фелиции достала из сумочки блокнот. Она мрачнела с каждой новой записью в нём. В душе боролись ликование от разгаданной загадки и ужас. Теперь Фелиция точно знала имя убийцы.
– Мисс Джонсон, – услышала она и подняла голову. Перед ней стояла бодрая мисс Аткинсон, поддерживая за руку грузную старушку. – Вы не слышали, как я Вас звала?
– Простите, зачиталась.
– Понимаю, сама с книгой забываю обо всём, – улыбнулась мисс Аткинсон и представила свою подругу. – Мы с Ариадной собираемся читать газету. Не хотите к нам присоединиться?
– Благодарю за приглашение, но я очень спешу, – вежливо отказалась Фелиция.
– Молодые девушки нынче совсем невоспитанные, – проворчала Ариадна.
Фелиция убрала блокнот в сумку и, подойдя к нужной полке, поставила книгу. Ей хотелось забрать её с собой, но Грейс могла обнаружить пропажу.
— Памяти Линн Эванс, подающей большие надежды, – ворчливо прочитала вслух Ариадна, пока Фелиция шла к выходу из библиотеки. – Кто она такая? Ни разу не слышала о ней.
– Молодая актриса, – объяснила мисс Арткинсон. — Здесь написано, что она блестяще дебютировала в «Пигмалионе», сыграв главную роль. Откуда же тебе её знать, если ты уже два года живёшь здесь?
Фелиция мысленно усмехнулась. Она машинально попрощалась с Грейс, полная странных терзаний. Какая-то важная мысль ускользала от неё. Всю дорогу до Лондона она не могла понять причину своего замешательства. «Нужно вспомнить, что я делала», – решила она. Фелиция восстановила в памяти все события и разговоры дня. Она почувствовала озарение при мысли о библиотеке дома престарелых.
Купив газету, которую читали Ариадна и мисс Аткинсон, Фелиция просмотрела статью о Линн Эванс: «14 июля погасла восходящая звезда. Талантливая актриса была найдена убитой на лужайке своего коттеджа вместе с последним букетом роз. Скотленд-Ярд отказывается разглашать ход расследования, но коллеги Линн подозревают отвергнутого поклонника. Кто поднял нож на молодую красавицу?»
Девушка впорхнула в телефонную будку.
– Четвёртая жертва алфавитного маньяка — Линн Эванс, – вместо приветствия сказала она, дозвонившись до знакомого инспектора. – Проверьте её настоящее имя. Рядом с телом нашли целый букет роз, это точно алфавитный маньяк...Что значит «не совпадает почерк» и «имя не подходит»? Вспомните, она играла Элизу Дулиттл, и на афишах писали: «В роли Элизы — Эванс».
Когда Фелиция закончила разговор, на неё смотрели несколько пар сердитых глаз. «Долго же я говорила, – смутилась она, оглядев собравшуюся очередь. – Хорошо, что завтра всё разрешится, и я представлю свою версию инспектору».
Она медленно шла к своему дому. Погода стояла превосходная.
«Мне разрешат писать серьёзные статьи, – приободрилась Фелиция. – В Лондоне и пригородах снова станет безопасно. В августе никто не умрет. Всё закончится на «E».
Фелиция подошла к своей квартире и уставилась на дверь. Она подняла конверт. Чутьё подсказывало, что она увидит внутри, но сердце всё равно сжалось от страха.
———
Спасибо, что прочитали! Последняя часть уже завтра.
Если 3 часть понравилась, ставьте лайки, подписывайтесь, оставляйте комментарии.