Содержание (ссылки на все главы)
Кабинет ректора Университета Ба Синг Се, куда Чжу Ли вызвали прямо с третьей лекции, был роскошен. Он занимал всю середину верхнего этажа. И большое окно в виде королевского веера было роскошным. И Варик на фоне этого окна смотрелся неплохо в длинном сюртуке с оторочкой из зимнего песца и с резной костяной тростью, украшенной платиновым набалдашником. Он сидел, вытянув длинные ноги, тогда как ректор не возвышался на своем обычном месте за массивным яшмовым столом, а расхаживал перед гостем потирая руки с видом почти угодливым. Вошедшую студентку он ласково приобнял прямо в центре кабинета и развернул лицом к окну.
- Госпожа Мун - без сомнения, жемчужина нашего вуза. Лучшая студентка, - Чжу Ли никогда в этих стенах не слышавшая о себе, как о "госпоже Мун" не сразу сообразила, о чём идет речь, - мы понесем невосполнимую потерю в рядах юных талантов.
- Восполнимую, - сухо сказал Варик и поднялся, - Госпожа Мун, вы получите магистерский диплом ровно через год. В этом же самом кабинете, если подтвердите свою квалификацию. А вы сможете это сделать?
-Я не очень понимаю... - девушка перевела взгляд на ректора.
- Вас берут на работу. Ассистентом главного инженера компании. Это большая удача для вас, юная леди. Постарайтесь не уронить престиж нашей школы.
- Я смогу вернуться сюда через год. Всего через год и сдать выпускные экзамены за весь курс, за все четыре года?
- При условии, что будете трудиться в корпорации, на довольно тяжелой работе и сможете одновременно подготовиться. Но я в вас верю, - морщинистое личико ректора зажглось умильной улыбкой, - вы справитесь.
- Я должна всё взвесить... - пробормотала Чжу Ли, она была ошарашена такой перспективой.
- Хорошо, - легко и звонко согласился Варик и картинно развернулся, повернув на месте трость, как иллюзионист в цирке, - тогда взвешивайте, а я еще посижу. Мне нравится ваш диванчик, почтенный Сяо Фэнь. Будь он ростом повыше - цены бы ему не было. Я б у вас его, пожалуй, свистнул.
Ректор мелко засмеялся. У Чжу Ли вдруг все встало на места в голове.
- Вы меня покупаете? - она гневно обратилась к разнаряженному Варику, чувствуя, что сжимает кулаки.
- А вы разве продаетесь? - он снова расположился удобно и даже руки сложил на набалдашнике.
- Нет!
- Ну а как я могу купить то, что не продается? Я вас официально трудоустраиваю. На место и оклад за которое некоторые убивать готовы. Ой ладно, Чжу Ли, давай без этих манифестов оскорбленной невинности. Хочешь работу и диплом через год, кланяйся твоей Альма Матер и пошли, я есть хочу. Не хочешь - вали обратно на лекцию, переживу как-нибудь. Без тебя не сдох как-то... Много лет.
Повисла сложная пауза.
- Хм, молодые люди, - сказал наконец ректор, - я, конечно, понимаю, что какая-то предыстория у такого решения уважаемого главы корпорации, - поклон в сторону Варика, - должна быть. Но я много лет руковожу историческим, не побоюсь этого слова, для нашей страны учебным заведением...
Он даже приосанился
- И я не хотел бы...
- Подождите, стойте... - перебила Чжу Ли, - я согласна.
- О! Я выиграл, - сказал Варик, - я же говорил, что она не спросит про зарплату.
- Но погодите! - азартно замахал руками ректор, - это именно я утверждал, что девоч... госпожа Мун будет так рада вашему предложению, что не поинтересуется даже суммой заработка!
- А, да? Тогда я проиграл, - театрально огорчился Варик, - прикажете прислать всю проигранную сумму прямо сюда? Отлично, - он снова встал и широкими шагами направился к выходу, - Чжу Ли, за мной.
Старенький ректор с улыбкой и неожиданной прытью буквально вытолкал студентку из кабинета вслед за гостем. И напоследок шлепнул пониже спины.
-... ты не поверишь, этот кактусовый сок, который я вчера... ну в общем, ты понимаешь, это удивительная вещь! Он подал мне несколько прекрасных идей, - Варик продолжал вышагивать, размахивая тросточкой, - Ну что еще такое?
Она так и застыла перед закрытой высокой дверью с вензелями, залитая краской и прижимая ладони к оскорбленной части тела.
- Что еще, Чжу Ли? Будем здесь стоять? Ладно, хорошо, я битый час торчал на этом пуфике для собачек, постою еще здесь с тобой!
- Мне нужно мои книги забрать, - наконец выговорила она.
- Ну так бегом! Я сдохну с голоду из-за тебя! Что ты за ассистент такой, если я должен твои проблемы решать, а не ты мои?!
В лекционной тетради, прямо под словами "Зубчатые колёса сложной формы позволяют осуществлять передачу вращательного движения с переменным соотношением..." Была подведена жирная черта и выведен заголовок "1. Кактусовый сок. Разделить на фракции. Сухая возгонка. Что это,черт возьми, вообще такое? Купить учебник химии. И лабораторию."
Чжу Ли держала блокнот на коленях. Она смотрела, как её первый в жизни работодатель утоляет голод, борясь с желанием отвести глаза. Вчера, когда он летел по воздуху. Не маг, просто человек, вооруженный только тем, что создала его голова и его руки, она была счастлива. Её сердце готово было проломить грудь и вылететь из груди. Чтобы полететь за ним хоть на край света. А теперь она сидела и думала только о том, каким образом человек его положения мог есть настолько по-свински.
-...стены меняли цвет, ты просто представить себе не можешь! Спать в таких условиях было бы просто дуростью и я не спал. Я сделал до чёрта записей, но потом ничего не смог разобрать. Говорю тебе, это будет следующий большой успех. Надо попробовать смешать с алкоголем. Запиши: смешать с алкоголем. Возможно, это будет производство напитка, а может быть сеть баров... Нужно обязательно разработать градацию пойла по содержанию в нем действующего вещества. Но сначала выделить действующее вещество. Ты записала про лабораторию? Почему ты ничего не ешь?
Перед ней на тарелке лежала какая-то снедь. Судя по тонкому аромату и размеру порции, фантастически дорогая и приготовленная с большим искусством. Даже сказать, что это за продукт было невозможно. Только запах был и свежий, и пряный, и умопомрачительно дразнящий.
Но нужно было страшно проголодаться, чтобы есть рядом с Вариком. Он брал еду руками, надевая кусок на вилку рукой, некоторое время размахивал ею в такт речи, потом преспокойно снимал кусок пальцами и отправлял в рот. Кости летели в тарелки разбрызгивая соусы, вслед им летели салфетки, которыми он вытирал кисти рук. Жир капал на драгоценный мех, а приборы градом сыпались со стола при очередном широком жесте.
- Я бы на твоём месте перекусил, потому что день у тебя будет сложный. Для начала мы пересмотрим чертежи последних крыльев, нужно будет вытащить из них всё работоспособное. Сделать обводы плавнее, несущие рейки тоньше, метод крепления мы меняем - для шелка планки на болтах не годятся. И главное, принцип складывания, не как у птиц, а гармошкой... Тебе понятно?
Он показал с помощью двух грязных тарелок, каким образом будут складываться крылья.
- Сэр, вы не спали больше суток? Позвольте официанту забрать эту посуду,
- Двое суток. Не отвлекайся на посуду. Причем тут сколько я спал? А, да. Это важно, ты права. Примерно к четырем часам я вырублюсь. Ты заметишь, я начну замедляться и заговариваться. Вот с этого момента минут пять и всё - меня нет.
Чашка, сбитая со стола запрыгала по полу.
- Так вот, я очень тебя прошу за эти пять минут, отвести меня к постели. Я могу немножко сопротивляться, но не волнуйся, у тебя получится.
- Что? Вы серьезно, сэр?
Он заулыбался.
- Обожаю, как она меня называет. Да, я серьезно. Мне нельзя спать на полу, я - сомнамбулитик. Могу вскочить во время сна и расшибить голову об стол. А мою голову нам с тобой надо беречь, она нас кормит.
Просто было бы странно, если бы он еще и не лунатил по ночам. Просто был бы не полный набор ужасов, через которые ей предстоит пройти.
- Прошу прощения, сэр, я должна была догадаться.
- Это сарказм, что ли? - он перестал жевать, - Кстати, именно поэтому я не беру к себе в ассистенты людей, которые не согласны жить в одной комнате со мною. Запиши, пожалуйста, что вес каждого крыла нужно свести к двум, максимум трём циням. Нет, максимум двум с половиной.
- Сэр, я буду в соседнем номере и при необходимости...
- Не обсуждается. Извини, забыл предупредить. Теперь по кактусовому соку - нам нужен хороший юрист, чтобы разобраться, что законы Земли говорят о сильнодействующих веществах. Причём законы провинций могут отличаться, тут потребуется квалифицированная помощь. Записывай "Минг Ву и сыновья", адрес найдешь в королевской Энциклопедии Ба Синг Се в желтой обложке. Она у меня на столе... Наверное. Какие-то тома могут быть и в туалете... Да почему ты не ешь-то ничего? Повар старался.
Преодолевая нешуточный приступ тошноты, она попробовала убедить шефа, что не голодна, но ничего не получилось.
- Ясно. Ты лишилась аппетита, потому что сидела, уставившись на меня, - он все-таки был проницательным, - Уберите стол и поставьте перед дамой её тарелку. Хочешь сказать, что у меня паршивые манеры за столом? У меня паршивые манеры. Паршивей некуда.. Я могу себе это позволить. А ты можешь? Нет. Поэтому заткнись и записывай: внешний обвод крыла должен напоминать крыло альбатроса. Не чайки, как раньше, а альбатроса. Записала? А теперь ешь. Я буду теперь сверлить тебя глазами. Посмотрим, как тебе это понравится.
Чжу Ли послушно отложила блокнот.
-О, боги и духи! Это... вкусно! Невозможно вкусно. Что это?
- Понятия не имею. Паштет из опарышей... Прекращай, это шутка была! Можешь есть быстрее?
Это нельзя было есть быстрее, этим надо было наслаждаться.
Его терпения хватило, на пять минут. То есть на всю порцию и половину десерта. За это время служащие ресторана почистили его одежду и даже расчесали мех. Она впервые видела что-то подобное. Неужели ей предстоит получить высшее образование в том, как пресмыкаться перед богачами...
-Сэр, вы не могли бы никогда при мне этого не делать.
-Чего не делать?
-Не грызть ногти.
-Ну знаешь... Когда ты начнешь мне платить, тогда будешь и условия ставить. Всё, пошли. Завтрак, обед и ужин закончены, пора за работу.