Дельфины не подпустили акулу к спасателям ;
Мы привыкли считать, что люди спасают животных от гибели, но никак не наоборот. Если уж речь и заходит о четвероногих героях, в голове автоматически появляется образ служебных собак. Тем не менее, всем хотя бы раз в жизни доводилось слышать истории о том, как домашние любимцы будили хозяев во время пожаров или приводили помощь, если что-то случалось. Но помогают человеку не только прирученные звери, но и дикие — те, которые могли вообще ни разу до этого не встречать человека.
Хотя ученые доказали, что самые смертоносные животные — комары, акулы все же входят в список представителей фауны, регулярно сокращающих численность населения Земли. Очередными жертвами этих хищников могли стать спасатели из Новой Зеландии. В 2004 году Роб Хаус тренировался вместе со своими учениками-подростками, среди которых была его дочь, неподалеку от Фангареи. Вдруг вокруг людей начали плавать дельфины. Они окружили группу, не давая пловцам отдалиться друг от друга. Животные явно были чем-то обеспокоены, и Хаус нырнул под воду, чтобы узнать, в чем же кроется причина столь странного поведения. Как оказалось, дельфины кружили вокруг не зря: Хаус увидел, как рядом проплывает огромная белая акула. Спасатель не стал говорить об этом своим ученикам, чтобы не поднимать панику. Дельфины же оставались рядом еще как минимум полчаса — до тех пор, пока хищница не скрылась за горизонтом, осознав, что здесь ей ничего не светит.
Львы отогнали от девочки похитителей
В 2005 году семеро мужчин похитили 12-летнюю эфиопскую девочку, возвращавшуюся из школы, для того, чтобы заставить ее выйти замуж за одного из них (к сожалению, в Африке такая практика далеко не редкость). Ее удерживали в плену больше недели, неоднократно избивая, и кто знает, чем бы закончилась эта история, если бы в дело не вмешались львы. Три грозные кошки поспешили на помощь пленнице, отогнав от нее преступников, и охраняли ее в течение нескольких часов, до тех пор, пока до места преступления не добрались полицейские и семья похищенной. После этого львы спокойно ушли, никого не тронув. Многие были приятно удивлены поведением животных. Эксперты предположили, что плач девочки напоминал скулеж львенка, поэтому дикие кошки решили помочь ей. Скептики же уверены, что львы в итоге съели бы бедняжку, — просто не успели это сделать.
Слон спас девочку во время цунами
В 2004 году 8-летняя Эмбер Мейсон отдыхала с родителями в Таиланде, когда на страну обрушилось цунами. Эмбер могла стать одной из жертв, но была спасена слоном. Когда волна нависла над берегом, хозяин слона Ниннонга, на котором каталась малышка, понимая, что счет идет на секунды, приказал ему бежать. Великан помчался на возвышенность, унося ребенка в безопасное место. Мать Эмбер считает, что именно слон сыграл решающую роль в спасении ее дочери. С Ниннонгом все хорошо: животное отдыхает на пляже, а семья Эмбер решила ежемесячно выплачивать владельцу слона 30 фунтов в качестве благодарности за спасение жизни их малышки.
Горилла защитила раненого мальчика
1996 в чикагском зоопарке Брукфилд трехлетний мальчик упал в вольер к обезьянам с высоты 6 м и потерял сознание. Самка гориллы по кличке Бинти Жуа подняла раненного мальчика, неся на спине своего собственного младенца, и защитила его от других животных в вольере. Продемонстрировав поразительную материнскую заботу, она прижала к себе ребенка и отнесла его ко входу, где сотрудники зоопарка могли безопасно забрать его и отдать родителям,
Это все происходило где-то, а вот сейчас я вам поведаю историю что происходила в нашем небольшом городке, совсем недалеко от нас:
Уолли, Уэст-Спрингфилдский аллигатор приспосабливается к новому дому в зоопарке Форест-парка, говорят чиновники...
Уолли аллигатор...
Аллигатор Уолли в своем новом доме в Спрингфилдском зоопарке в Форест-парке, пятница, 5 августа 2016 года.
(Дэйв Робак / Республиканец)
СПРИНГФИЛД-Через день после того, как его схватили на заднем дворе западного Спрингфилда, где он, по-видимому, прожил более двух десятилетий, - Аллигатор Уолли, похоже, приспосабливается к своему новому и, возможно, постоянному дому в зоопарке в Форест-парке, говорят тамошние чиновники.
В пятницу утром 6-футовый аллигатор весом около 180 фунтов грелся на солнышке в углу своего вольера. Неподалеку новая спутница Уолли-пятифутовая Тельма-лежала в бассейне, погрузив в воду все, кроме морды и глаз.
Крики павлинов и завывания гиббона Дигита, живущего неподалеку, дополняли тропическую атмосферу нового дома Уолли.
- У него все хорошо, - сказала Меган Ротшильд, член правления зоопарка. "Он наслаждается своей внешней средой."
Директор зоопарка Джон Льюис, который вместе с другими сотрудниками зоопарка помог полиции Западного Спрингфилда извлечь шипящего и бьющегося аллигатора с заднего двора дома 660 Main St.Thursday, сказал, что аллигатор, по-видимому, жил там уже четверть века или больше.
Несколько читателей газеты "Республиканец / МассЛайв", комментировавших статью, опубликованную в четверг, сказали, что многие люди знали о присутствии аллигатора, который рос (и рос, и рос) в своем загоне на заднем дворе.
Западные СМИ сообщали примерно то же самое. Ссылаясь на друга владельца, телевизионная станция сообщила, что владелец привез аллигатора домой из Флориды в холодильнике 26 лет назад.
Ни полиция Западного Спрингфилда, ни экологическая полиция, взявшие на себя расследование, публично не назвали владельца. Стук в дверь дома 660 по Мейн-стрит, расположенного через дорогу от клуба мальчиков и девочек Уэст-Спрингфилда, остался без ответа в пятницу утром.
Держать аллигаторов и многих других диких животных в Массачусетсе незаконно, заявила Кэти Грендайк, пресс-секретарь Государственного управления энергетики и охраны окружающей среды.
В отчете полиции Западного Спрингфилда об этом инциденте говорится, что штат намерен оштрафовать владельца.
Согласно рассказу, написанному патрульным Уэст-Спрингфилда Марком Хэммондом, департамент получил сообщение об Уолли около 12:15 вечера пятницы. Хэммонд позвонил в дверь дома, и, согласно отчету, ему открыла женщина.
"Я объяснил ей, что мы получили сообщение о том, что на ее заднем дворе живет аллигатор", - говорится в сообщении. "Она сказала, что там живет один человек, и он принадлежит ее сыну, который живет наверху от нее."
Это статья из газеты, а реальная история совсем другая. Маленький аллигатор был привезен с Флориды, и жил на втором этаже уже более 20 лет. Пока он был поменьше 6 футов, его хозяин даже гулял с ним по улице. О нем знали все в округе, пиццерии и остальные маленькие ресторанчики и магазинчики отдавали для него остатки. Для него действительно был сделан бассейн. Неужели вы думаете что за 25 лет полиция не знала об этом, ради смеха, почти напротив этого дома, дежурный полицейский участок. За все эти долгие годы, Уолли не причинил никому вреда, он был вроде собачки, сам ходил вниз по делам и позагорать на солнышке. Все было бы хорошо, но всегда приходит та минута когда приходиться сказать, прощай, но нет сил это сделать. Звонок в полицию поступил от новых жильцов,где мать утверждала что боится за свою дочь. Подписывая контракт на квартиру она знала про Уолли, и соответственно месячная плата была меньше где другом районе. Естественно, в контракте ничего не говорилось про Уолли, и не могло быть, чем и воспользовалась новая соседка. В данной ситуации полиция и охрана животных ничего не могли сделать, как только отреагировать на заявление. Когда забирали Уолли, его хозяин даже не смог спуститься, а Уолли не мог понять всех этих граблей, ведь он только ходил с легким ошейником. Хоть сми и писали что Уолли адаптируется к новому месту, у этой истории нет хэппи энд. Уолли не прожил и года в новом зоопарке и умер. Хотя для него создавали все условия, в глазах у него была только печаль. Из рассказов кто знал хозяина Уолли, говорили что он заболел после того как забрали Уолли, а когда узнал что Уолли умер, совсем ушел в себя. Это одна история, потом поделюсь еще несколькими историями из жизни.