Уже несколько раз под статьями с переводами комиксов Цзы Цзай появлялся вопрос по поводу повторов нескольких комиксов. Я уже затрагивала эту тему, но отвечаю на всякий случай еще раз - если комикс дублируется, значит, прошлый перевод был не мой. Мой канал начинался с простой выкладки добрых комиксов. Я и подумать тогда не могла, что начну переводить их самостоятельно, да еще и соберу так много читателей. Это был мой способ сбросить стресс с помощью позитива, который хотелось подарить и остальным, кто столкнулся с негативом в этот день. В сентябре будет год, как я создала этот канал, а комиксы про Ангелочка и Демоненка были выложены в первые месяцы. Я их тогда не переводила, и потому забыла. Так что, если где-то дублируется комикс, то значит я просто забыла про чужой перевод и выкладываю свой. Тем более, что в группе в ВК я сейчас стараюсь идти по порядку эпизодов. Следующий комикс я сначала долго не понимала, если честно. Однако потом до меня дошло, что герои обсуждают в нем то, что