Найти тему
English and more

Так ли спокойно в английских деревушках?

Оглавление

Всем добрый день! Меня зовут Мария. Сегодня четверг, и я продолжаю знакомить вас с неадаптированными книгами для чтения на английском языке.

Hello! My name is Maria. And I continue my blog about English and more.

В этой статье расскажу про интересную книгу, которая также принадлежит перу "Королевы преступлений" Агаты Кристи. На этот раз на арену выйдет знаменитый бельгийский сыщик.

"Mrs McGinty's Dead" by Agatha Christie / Миссис МакГинти мертва

Эркюль Пуаро живет своей спокойной размеренной жизнью. Каждый его день четко упорядочен и начинается с завтрака с шоколадом и круассанами, за которым следует обед строго в 12.30, в крайнем случае в час дня, и наконец, ужин. Никакого чая в пять часов, который так любят настоящие англичане. К этой "их" традиции Пуаро никак не может привыкнуть. Но все же он скучает по былым временам, когда они вместе с Гастингсом занимались интересными и запутанными расследованиями.

It had been market day and the platform was crowded. More crowds were coming in through the barriers. Poirot leaned forward to look. Yes, the train was coming at last. Before he could right himself he felt a sudden hard purposeful shove in the small of his back. It was so violent and so unexpected that he was taken completely unawares.
It had been market day and the platform was crowded. More crowds were coming in through the barriers. Poirot leaned forward to look. Yes, the train was coming at last. Before he could right himself he felt a sudden hard purposeful shove in the small of his back. It was so violent and so unexpected that he was taken completely unawares.

И однажды его старый приятель Суперинтендант Спенс нарушает идиллию пожилого бельгийца, подбрасывая ему непростое дело об убийстве некоей миссис МакГинти, в котором обвиняют ее жильца. Но так ли виновен Джеймс Бентли? Всем своим кротким и обреченным видом парень больше похож на жертву, чем на преступника.

Однако, провести "серые клеточки" великого сыщика еще никому не удавалось, и вскоре Пуаро, как хорошая ищейка, нападает на след настоящего убийцы. И теперь уже от его гениальных способностей зависит не только жизнь несчастного Джеймса Бентли, но и его собственная, ибо преступник необычайно хитер и чрезвычайно опасен.

Особенности оригинального текста

В првествовании много французских слов и выражений, ведь главный герой родом из Бельгии, где французский является официальным языком. Например, "déjeuner" - обед, "cher ami" - дорогой друг, "crème de menthe" - мятный ликер, "précisément" - именно, точно, "voilà" - вот так, "bien" - хорошо, "ça se voit" - это заметно и т.д.

Есть в тексте несколько любопытных идиом: "If you send me away with a flea in my ear I shan't be surprised" (flea in one's ear - отпор, раздражающий ответ); "She had recognized the photograph of Lily Gamboll and she was determined to play a lone hand" (to play a lone hand - действовать в одиночку, самостоятельно); "Robin, of course, was in his element" (to be in one's element - быть в своей стихии, чувствовать себя как рыба в воде); "He was talking nineteen to the dozen" (to talk nineteen to the dozen - тараторить, говорить очень быстро или возбужденно); "That sugar hammer or what-not you sent along - I think you've hit the bull's eye" (to hit the bull's eye - попасть в яблочко, попасть прямо в цель).

Обложка романа Агаты Кристи "Миссис МакГинти мертва".
Обложка романа Агаты Кристи "Миссис МакГинти мертва".

Итоги

Книга захватывает внимание с первых страниц и держит в напряжении вплоть до конца. Читается интересно и с удовольствием. Если попадается какое-то незнакомое слово или выражение, то его всегда можно посмотреть в словаре. Чтение английских книг может быть не только полезным, но и увлекательным.

Поверьте в себя и вперед к новым знаниям! Желаю удачи и успехов в изучении иностранных языков!

Believe in yourself and good luck in your studying! English forever✌

Ставьте лайки и подписывайтесь на мой блог! Будет интересно и полезно!