Найти тему

Сказ об Элизабет. Глава 6

Карта Внутреннего мира
Карта Внутреннего мира

Предыдущая глава

Начало

Келебрион летел всю ночь. Элизабет не знала, куда они держат путь, а кромешная тьма безлунного неба, окутавшая дракона со всех сторон, не давала осмотреться вокруг. Девочка сильно замерзла, и вскоре забылась мучительным сном.

Очнулась она внезапно, от страха того, что падает. Она встрепенулась и крепко вцепилась в шею Келебриона. Дракон почувствовал ее испуг и ободряюще сказал:

- Доброе утро, Элизабет. Посмотри вокруг, как прекрасен новый день!

И только сейчас девочка поняла, что уже рассвет. У нее невыносимо болела спина, и затекли ноги, но любопытство взяло верх, и Элиза осторожно посмотрела вниз, чуть свесившись.

- Где мы? – восторженно спросила девочка. – Неужели?..

- В Белых горах, - подтвердил Келебрион.

Внизу распростерлась величественная громада гор. В голубоватой дымке, словно море, волновался густой хвойный лес, а верхушки острых пиков покрывали вечные снега.

- Прилетели, - сказал дракон. – Теперь держись крепко.

Келебрион резко взмахнул крыльями и спикировал вниз. Если бы кто-то наблюдал это со стороны, то увидел бы, как ослепительно сверкающий и почему-то хохочущий дракон, сопровождаемый девчачьим визгом, на огромной скорости влетел в расщелину между скалами и там замер, паря в воздухе.

- Я хочу, чтобы ты запомнила этот миг, - торжественно проговорил Келебрион. – Это твой новый дом.

Элизабет осторожно приподнялась на онемевших ногах и, держась за шипы на шее дракона, медленно вскарабкалась ему на плечи. Перед ними открылся впечатляющий пейзаж.

Острые пики гор скрывали от посторонних глаз зеленый холм, в центре которого стоял небольшой замок из серого камня. Особняк был окружен елями и кустами орешника, а прямо за холмом открывался вид на чистое горное озеро с впадающим в него с головокружительной высоты водопадом. Солнце еще не успело добраться до прекрасной долины, и замок окутывала легкая дымка тумана.

- Сейчас спустимся, - сказал Келебрион. Он мягко «нырнул» вниз и кругами приблизился к холму. Потом шумно вздохнул и опустился на лапы.

Элизабет почти сразу же, насколько позволяли невыносимо болевшие ноги и спина, спрыгнула на землю. Вернее, хотела спрыгнуть, а вместо этого, кубарем скатилась с гладкой спины дракона и застонала. Кое-как сев, девочка стала растирать ноги, но это нисколько не мешало ей разглядывать все вокруг.

Шум водопада был каким-то приглушенным, наверное, высокие скалы поглощали звук. В небе одиноко пела неведомая птица, а среди разлапистых елей горели зеленые огоньки светляков.

Элиза перевела взгляд на замок. Было заметно, что в нем давно никто не жил. Серые стены покрывал мох и разросшиеся ветви плюща. Узкие полукруглые окна с витражными стеклами были темными от толстого слоя грязи и пыли. На тяжелых дубовых дверях висел огромных размеров ржавый замок, который уже не открыть, даже имея при себе ключ.

- Что это за место? – спросила Элизабет и повернулась в ту сторону, где пять минут назад стоял Келебрион. Но дракон куда-то исчез.

Девочка встала и огляделась. Нигде поблизости змея не было видно, да и пропадать тут, собственно, было некуда. С холма вся долина хорошо просматривалась. Недалеко от водопада, в камнях, что-то шумно упало.

- Келебрион?! – встревожено воскликнула Элиза.

- Я здесь, - послышался глухой голос как раз оттуда, где только что раздавался грохот. – Иди ко мне!

- Куда?! – Элизабет ошалело глядела на каменный утес.

- Тут пещера!

Девочка приблизилась к берегу озера, но никаких углублений в темной породе скал не увидела.

- Да вот он я! – сказал дракон, вдруг появившись вовсе не там, где его искала Элизабет: его улыбающаяся морда выглядывала из-за водопада.

- Пещера за водопадом?! – воскликнула Элиза.

- Идеальное место для проживания дракона, - кивнул Келебрион. – Незаметно и удобно. Иди сюда скорей. Здесь есть на что посмотреть.

Элиза колебалась. Плавать она не умела, хотя, озеро, вроде бы, не глубокое…

- Вода тебе по пояс, не выше, - заметил дракон, - смелей.

И скрылся в пещере.

Элизабет скинула туфли и набрала полную грудь воздуха в ожидании ледяного прикосновения воды. Ее подозрения оправдались – горное озеро было обжигающе холодным и таким прозрачным, что можно было легко разглядеть дно до мельчайших крупинок песка и гальки.

Когда Элиза, наконец, добралась до белой пенящейся стены водопада, ее зубы стучали от холода, а платье превратилось в мокрую тряпку, которая прилипла к телу и сделала девочку похожей на русалку, обмотанную тиной. Но дальше ее ждало еще более ужасное испытание. Ледяной водопад, извергая в озеро с немыслимой высоты тонны воды, угрожающе рокотал. Элизабет, тихо помолившись всем богам, зажала пальцами нос и, зажмурившись, решительно ринулась сквозь водяную стену.

Но ничего не произошло. Потоки воды не ударили девочку по плечам, словно водопада и не было. Когда Элизабет открыла глаза, она увидела, что находится в длинном и темном тоннеле, уходящем вглубь горы. Стараясь ничему не удивляться, Элиза огляделась. Ее волосы и даже платье были абсолютно сухими.

Девочка надела туфли и посмотрела назад. В ровном круглом проеме скалы тихо струился водопад. Изнутри он казался спокойным и лучился ровным голубым светом. Издаваемый снаружи грохот здесь скорей походил на шепот.

«Это какое-то волшебство», - подумала Элиза. «Водопад отпугивает нежданных гостей… Но что он скрывает?»

Она медленно двинулась по тоннелю, осторожно ступая на гладкий каменный пол. Пройдя несколько ярдов, она очутилась у высокой арки, служившей входом в более широкое помещение. Когда Элизабет вошла туда, она ахнула от восхищения.

Большой зал округлой формы освещали висящие на стенах факелы. В центре, сваленные как попало кучей, нет, горой, лежали несметные сокровища.

Тут были и золотые монеты всех стран Внутреннего мира, и драгоценные камни, намного крупнее реликвии Эрл, и кубки, инкрустированные жемчугом, украшения – от колец и диадем до золотых доспехов давно умерших королей; драгоценные упряжки, скипетры, посохи, блюда, и оружие, какое только можно вообразить: миниатюрные декоративные кортики в ножнах с изумрудами, длинные мечи и сабли, кинжалы в золоте и рубинах, копья с золотыми наконечниками, совни, кистени с альварскими бериллами, луки в налучьях и колчаны, полные стрел. Все вещи сверкали в свете факелов. А наверху этого богатства, как самое лучшее творение, величественно лежал Келебрион. Его шкура, и без того серебристого цвета, в драгоценном мерцании делала его похожим на статую, и если бы слишком живые, с лукавым огоньком, глаза - были чуточку холоднее, их тоже можно было бы принять за изумруды.

Как он и ожидал, это произвело должный эффект, но во взгляде Элизы было столько восторга, что Келебрион даже смутился.

- Я вижу, ты тоже поражена этими сокровищами, - невозмутимо сказал он, сползая с горы. – Все они принадлежали когда-то зеленому разрушителю, которого я победил в Эрл. А еще раньше они были доставлены им сюда из разных поселений, как дань за их жизни, и, возможно, из сокровищниц каких-то королей.

- Так мы в его логове? – догадалась, наконец, Элизабет. Она все еще любовалась драконом, словно впервые заметив, насколько он красив. Все ее прежние представления о драконах, как о жестоких и уродливых чудовищах, были разрушены этим неземным созданием – Келебрионом Серебристым. Ей вдруг сильно захотелось дотронуться до его блестящего бока. Она протянула руку и провела кончиками пальцев по чешуе. Дракон вздрогнул, но промолчал, подавив улыбку. Элизабет точно помнила, что раньше, когда они улетели из Эрл, шкура Келебриона была холодной и твердой, как сталь. Сейчас его тело было горячим, словно большая печка, а шкура нежной и приятной на ощупь.

- Эти сокровища теперь по праву мои. И твои. Я много странствовал, а сейчас хочу покоя. Эта долина – прекрасна… В ней царит та тишина, о которой я давно мечтал. И ты разделишь ее со мной. Так предначертано, и ты об этом знаешь.

Голос Келебриона, низкий и завораживающий, лился как сквозь туман, навевая дремоту. Вскоре Элизабет поняла, что не в силах оторвать руку от его теплого бока, и ей сильно хочется спать. Усталость от пережитого навалилась на нее всей тяжестью, и она едва стояла на ногах.

Конечно, дракон это заметил и не на шутку сконфузился.

- Дожив до таких лет, - сокрушенно сказал он, - зная почти все на свете, я оказался болваном в самых простых вещах. Прости меня, Элизабет, я и забыл, что детям полагается ложиться спать вовремя, а не летать по ночам на драконах. Идем со мной. Сейчас я все устрою.

И девочка позволила дракону поухаживать за собой.

#фентези мир

#магия

#драконы и магия

#драконы

#сказки и легенды

#творчество