В руках у девочки была красивая яркая кукла, она привлекла внимание принцессы:
- Что это?
- Вы никогда не видели кукол? – удивилась Малини, - Все девочки в них играют.
Пришлось служанке объяснять дочке, что у принцессы Драупади не было детства, она родилась из жертвенного огня сразу взрослой.
- А что происходит в детстве? – тут же спросила «новорожденная» принцесса...
- Начало истории: Глава 1
- Все главы
Глава 85-86
Панчал. Город Кампилья
Принцесса Драупади, только что пришедшая в этот мир, светилась радостью и счастьем. С искренним удивлением она смотрела на отца, отпрянувшего от нее.
- Незачем прикасаться ко мне! – сказал царь, сердито глядя на девушку, - Пусть дар Богов найдет себе другое место, не у моих стоп…
- Есть только одно место, где мне хочется быть, отец, - ответила Драупади, - это ваше сердце!
Она широко улыбнулась и, воспользовавшись замешательством царя, быстро наклонилась и коснулась его стоп.
Проигнорировав дерзкий поступок, Друпада отвернулся от дочери:
- Идем, Дхриштадьюмна, - сказал он сыну, - весь Панчал и я так ждали твоего появления!
Царь с сыном удалялись, а принцесса Драупади так и стояла, молитвенно сложив ладони и не понимая, почему отец не рад ей.
И это была лишь первая несправедливость из множества обещанных царем Друпадой для своей дочери…
Шикхандини подошла к сестре, представилась и, видя ее растерянность, постаралась успокоить:
- Сейчас нашим отцом овладел гнев, Драупади, но придет время, и он обязательно осознает, что ты – благая удача Панчала.
Девушки обнялись, и Шикхандини повела сестру во дворец.
Во дворце Панчала
Все было незнакомо, все впервые для принцессы Драупади.
Легкий ветерок играл с ее длинными волосами, аромат цветов и благовоний щекотал ноздри, служанки бросали нежные лепестки, и она ступала по ним босыми ногами, как по шелку…
Восхищенная улыбка озаряла прекрасное лицо принцессы. Пока Шикхандини отдавала распоряжения служанкам, Драупади рассматривала великолепные покои. Вдруг она увидела свое отражение в зеркале и замерла.
За спиной раздался звонкий смех, она обернулась – это были дочки служанок. Девочки, не скрывая любопытства, разглядывали принцессу:
- Разве вы не знаете, что такое зеркало? – спросила одна из них.
Драупади растерянно молчала.
- Кто это? – спросила она у подошедшей сестры, указывая на свое отражение.
- Самая красивая девушка Панчала, - ответила Шикхандини, улыбаясь, - это ты, Драупади.
Принцесса нерешительно потянулась к отражению рукой и вздрогнула от прикосновения к твердой гладкой поверхности. Затем дотронулась до своего лица и улыбнулась – отражение ей явно понравилось.
В зеркале Драупади увидела, что девочки все еще наблюдают за ней, затаив дыхание. Она медленно повернулась, скорчив страшную рожицу. От неожиданности дети бросились врассыпную, а принцесса весело рассмеялась.
Шикхандини тоже с интересом наблюдала за сестрой:
- Боги вложили в тебя много знаний, Драупади, но только не о том, что создали и чем пользуются люди, - сказала она. – Идем, тебя ждет ритуальное омовение.
*****
Служанки уже приготовили все необходимое. Бассейн был полон, на воде покачивались лепестки цветов, масла и порошки из трав источали ароматы.
Девушки наносили на кожу принцессы различные пасты, омывали ее молоком, а после Драупади окунулась в воду. Рожденная из огня, она впервые прикоснулась к другой стихии.
Затем, уже перед знакомым ей зеркалом, служанки украшали Драупади, убирая ее роскошные локоны в сложную прическу, облачая в нарядные одежды и золотые украшения.
Глядя на себя в зеркало, принцесса вновь заметила любопытных девочек, наблюдавших за ней. Служанки хотели было прикрикнуть на дочек, но Драупади жестом остановила их.
Принцесса, хоть и была взрослой, все-таки недавно появилась на свет, и дети своей искренностью и непосредственностью привлекали ее. Она вновь состроила им страшную рожицу, но на этот раз девочки не испугались, а стали кривляться в ответ.
- Малини, как ты смеешь дразнить принцессу? – всплеснула руками служанка, - Сейчас же проси прощения!
Драупади улыбнулась, взяла девочку по имени Малини за руку и заверила, что она вовсе не обиделась. Служанка опустила глаза:
- Как скажете, принцесса, но дети слуг должны знать свои границы в общении.
- Эти границы каждый человек устанавливает сам, - ответила Драупади, - ограничение в общении – это уже не границы, а запрет.
В руках у девочки была красивая яркая кукла, она привлекла внимание принцессы:
- Что это?
- Вы никогда не видели кукол? – удивилась Малини, - Все девочки в них играют.
Пришлось служанке объяснять дочке, что у принцессы Драупади не было детства.
- А что происходит в детстве? – тут же спросила «новорожденная» принцесса.
- О, в детстве так много радости, - ответила служанка с мечтательной улыбкой, - ребенку мир кажется удивительной загадкой…
Однако девочка Малини не разделяла этих восторгов:
- Ничего подобного! – возразила она, - Нет в этом никакой радости! Мама указывает мне, что делать, чего не делать… И еще она шлепает и ругает меня… Эх, быстрее бы стать взрослой…
Драупади сдержала улыбку, опустилась на колени и серьезно сказала девочке:
- Давай, ты будешь рассказывать мне про свое детство, а я тебе про взрослую жизнь? Будешь моей подругой?
Служанка заметила, что детям прислуги запрещено дружить с принцессами.
- Правда? А я не вижу разницы между нами, - ответила Драупади, - поэтому мы – подруги!
Сказав это, она стала восхищенно рассматривать куклу Малини. Девочка поведала принцессе, что ее кукла скоро выходит замуж, и, подумав, добавила:
- Принцесса, вы такая красивая! Вам тоже надо выйти замуж за сильного и благородного принца…
Где-то в лесу…
А в это время где-то в лесу сильный и благородный принц Арджуна, одетый простым отшельником, мастерил себе лук. Нужно было иметь хоть какое-то оружие, ведь братья решили сопроводить брахманов до ближайшей деревни.
Это было рискованно, Пандавов мог кто-нибудь узнать. Но, с другой стороны, они находились за пределами царства Куру, в северной части Панчала, и узнать их мог только сам правитель – сын Гуру Дроны Ашваттхама.
И все же братья не могли допустить, чтобы беззащитные и напуганные брахманы шли дальше одни. Вскоре все отправились в путь…
*****
Ашваттхама с отрядом воинов периодически сам объезжал вверенные ему владения.
Брахманы в сопровождении Пандавов как раз вышли на дорогу, когда на ней показался конный отряд. Зоркие глаза Арджуны издалека увидели Ашваттхаму, он дал знак братьям и они, подхватив под руки царицу Кунти, укрылись в ближайшем овраге.
А брахманы даже не успели заметить, когда исчезли Пандавы.
Поравнявшись с путешественниками, Ашваттхама остановил отряд и спешился. Он почтительно поклонился мудрецам и спросил:
- Куда вы направляетесь? Что делаете одни в лесу без провизии и охраны? Это мои земли, и я обязан защищать паломников. Идемте, вас проводят до ближайшего жилья.
Брахманы растерянно оглядывались:
- На самом деле нас сопровождали… С нами были пятеро юношей и их мать.
Ашваттхама насторожился:
- И где же они?
Мудрецы лишь разводили руками, говоря, что только что шли все вместе. А Пандавы, сидя в овраге, затаили дыхание.
- Солдаты, разыщите мне этих шестерых! – услышали они приказ Ашваттхамы.
Конный отряд помчался по лесным дорогам, а принцы с царицей Кунти стали углубляться в самую чащу леса.
Чтобы братья могли увести маму, Арджуна немного отстал, он специально время от времени показывался солдатам, отвлекая их на себя. Его увидел Ашваттхама и пустил коня во весь опор, ему было важно взглянуть на беглеца.
Арджуна бежал, не оборачиваясь, и скрылся в непроходимой чаще. Дальше можно было пробраться лишь пешком. Но солдаты остановились в замешательстве.
- Чего вы ждете? – закричал Ашваттхама, - Вперед, за ним!
- Махарадж, нельзя входить в этот лес, здесь живет великан-людоед Хидимба.
- Но беглецы вошли туда, - возразил Ашваттхама.
На лицах солдат застыл ужас, они рассказали царю, что никто не выходил оттуда живым:
- Даже солнечный свет не проникает в этот лес, махарадж. Он заколдован. Вошедшие туда обречены, кем бы они ни были!
- Кем бы они ни были… - задумчиво повторил Ашваттхама.
Но ему было очень важно узнать, кем же они все-таки были, и почему убегали…
<< Глава 83-84 | Глава 87 >>
Источник: Древнеиндийский эпос "Махабхарата" и одноименный сериал. Вольный пересказ