Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
About BTS

Перевод интервью BTS с Eric Zackary.

Анньен дорогие читатели, внутри представлен перевод интервью BTS с Eric Zackary! Добрый день, я Эрик Захари, и у меня в гостях BTS. Ведущий: Привет, как дела у вас? Тэхен: У… нас...все...хорошо. Намджун: У нас все отлично, а вы как? Ведущий: Просто супер, я с таким нетерпением ждал нашего разговора. Вы выложили свой клип Butter, который за 15 минут набрал 10 миллионов просмотра, что для меня практически за секунду. Давайте поаплодируем. Я всегда восхищался тем, как вы выпускаете свои релизы, будь то песня, альбом, объявление о концерте, мерч. На это так прикольно смотреть со стороны, от предварительного промоушена до тизера, а в случае с Butter еще и таинственного отчета. Что для вас самая любимая часть в предварительном продвижении? Понятно, что самое прикольное, это когда фанаты слышат песню в первый раз, но что на счет всего процесса, который ведет к этому? Намджун: Процесс выпуска песни очень напряжный для нас, пока выйдет тизер, фотографии, очень сложно дождаться, когда же

Анньен дорогие читатели, внутри представлен перевод интервью BTS с Eric Zackary!

Добрый день, я Эрик Захари, и у меня в гостях BTS.

Ведущий: Привет, как дела у вас?

Тэхен: У… нас...все...хорошо.

Намджун: У нас все отлично, а вы как?

Ведущий: Просто супер, я с таким нетерпением ждал нашего разговора. Вы выложили свой клип Butter, который за 15 минут набрал 10 миллионов просмотра, что для меня практически за секунду. Давайте поаплодируем.

Я всегда восхищался тем, как вы выпускаете свои релизы, будь то песня, альбом, объявление о концерте, мерч. На это так прикольно смотреть со стороны, от предварительного промоушена до тизера, а в случае с Butter еще и таинственного отчета. Что для вас самая любимая часть в предварительном продвижении? Понятно, что самое прикольное, это когда фанаты слышат песню в первый раз, но что на счет всего процесса, который ведет к этому?

Намджун: Процесс выпуска песни очень напряжный для нас, пока выйдет тизер, фотографии, очень сложно дождаться, когда же песня будет выпущена, ты и возбужден и напряжен одновременно.

Но нам очень нравятся эти первые моменты выпуска песни, когда люди в какой-то панике и страхе, в хорошем смысле слова. Это самое лучшее мгновение для нас.

-2

Ведущий: Что ж все вместе и составляет этот момент – возбуждение, нетерпение до той самой секунды, того самого мгновения, когда выходит видео, и вы видите эту панику, хорошую панику, когда арми слушают релиз BTS в первый раз.

Говоря о первом разе, вы ребята, первые, кто пришел к нам второй раз на Spout Podcast. Первый раз вы беседовали с Tino Coccino, и добро пожаловать снова. Но я хотел с вами поговорить о том, что вы сказали ему, что вам нравятся ананасы в пицце.

Отрывок из предыдущего интервью.

В штатах это достаточно противоречивая штука, для нас пицца – это серьёзно, я сам не люблю ананасы в пицце, но я понимаю, что это дело вкуса каждого. Но давайте поговорим о том, какие уникальные комбинации еды любят BTS.

Джин: Ну мы вернулись на Spout Podcast, так что насчет того, чтобы вернуться к ананасам в Макдональдс?

Намджун: У, это так противоречит одно другому.

Ведущий:__Это не просто противоречит, это вообще какой-то другой уровень. Вы это специально! Я понял, что вы творите.__

Чимин: Ну не все так думают.

Ведущий: Чимин не хочет во всем этом участвовать.

Это супер переход – сначала вы делали коллаб с Макдональдс, выпустив BTS Meal. Другие артисты тоже проводили коллабы, но думаю вы в этом лучшие: упаковка, эксклюзивные закулисные видео, корейский соус, который мы до сих пор никогда не пробовали. Но там не было игрушек! Я понимаю, это не Happy Meal, по крайней мере пока. Но если вы захотите сделать такую коллаборацию, что было в качестве BTS игрушки в Happy meal?

Хосок: Я видел у Тревиса Скотта много всякого, выглядело круто.

Намджун: Что бы вы хотели выпустить?

Тэхен: Давным-давно, у них были игрушки типа крана при покупке бургера.

Тэхен: Да, я думаю, было бы прикольно выпустить их снова.

-3

Ведущий: Мне нравится, что вы пошли в сторону ностальгии по старым игрушкам. Может быть, сумочка на пояс в стиле BTS было бы клево? Никогда не угадаешь, что выстрелит. Ну и не стоит забывать про ананасные бургеры.

Когда вы сами ребята не идете в ресторан, или собираетесь на пикник, что вы едите, есть ли у вас шеф-повара в группе?

Хосок: Джин и Шуга.

Намджун: Ага, что вы лучше всего готовите?

Джин: Я хорошо мясо жарю.

Чонгук: Я вообще-то тоже.

Джин: Пошли сегодня пожаришь.

Шуга: Я во всем хорош, я умею готовить много всяких блюд.

Ведущий: О, я фанат кимчи, но никогда не пробовал блинчиков с кимчи. Это наверное вкусно. Вам, ребята, надо подумать о выпуске кулинарной книги или поделиться с фанатами рецептами, им бы понравилось. О, я подал вам идею!

Говоря о том, что вы делаете для фанатов, у вас замечательное предварительное продвижение вашей музыки. Но до того, как все это началось, когда вы только создаете музыку, хотя у вас все отлично с выпуском нового контента, но не всегда это бывает так быстро, как хотелось бы фанатам.

-4

Арми становятся нетерпеливы, но вы хотите сделать все идеально, поэтому вопрос – что для вас самое тяжелое, занимает больше времени при создании музыки?

Юнги: В случае с Butter работа над произношением заняла больше всего времени.

Хосок: Вообще перепроверка занимает много времени, не только с Butter.

Чонгук: Детали и эмоции между каждым словом.

Ведущий: Мне сложно даже представить, что меня больше восхищает – песня уже стала хитом, но то, что вы вкладываете в нее весь талант, все эмоции, всю страсть, а песня даже не на вашем родном языке. Люди слышат Dynamite и теперь Butter на радио и даже не понимают этого, что еще более похвально. Вы ребята, наконец-то, звучите на радио на западном рынке, что вы заслужили, так еще больше людей узнает о BTS. Может они видели вас на различных церемониях награждениях, но теперь на радио постоянно играет Dynamite и Butter, люди ищут вас на Spotify и Apple Music. Что им еще остается? Какой совет дадите новым арми, которые хотят погрузиться в ваши старые треки?

-5

Намджун: Ну, сначала добро пожаловать в команду. На самом деле у нас есть много интересного до Dynamite, которая на самом дела наша 4 эра. У нас есть школьная эра, вторая эра – HYYH (Самые счастливые моменты в жизни), третья эра – Love yourself, Map of the Soul. На самом деле, это некий рассказ о нашем пути, он включает много песен, альбомов, закадровых сцен, видео, социальных сетей. Процесс знакомства с нашим творчеством займет около года… А уйти от нас просто так невозможно, выхода нет, и не будет. Добро пожаловать в команду! Пожалуйста, оставайтесь.

Тэхен: Наслаждайтесь.

Намджун: Приятного вам дня.

Чонгук: История BTS...

Ведущий: Наслаждайтесь поездкой, как говорится. Мне так нравится это: пройти все, что было до этого момента, жить сейчас, а потом ждать с нетерпением, что же будет у BTS дальше. Не знаю, что вы там планируете дальше, ребята. Спасибо, что уделили время и что стали нашими первыми гостями, вернувшимися во второй раз.

Все: Спасибо, спасибо, до следующего раза.

-6