ГЛАВА 8.(2)
— Ты в своём уме?! — у Мэй Чен полезли глаза на лоб. — Они целенаправленно шли к карцеру и первыми напали... Ты сам видел последствия и после этого, ещё смеешь их оправдывать?!
— Ты же понимаешь, что они это делали не по собственной инициативе, — Дадли скосил глаза на императрицу, показывая Мэй Чен, якобы – «все вопросы к этой дамочке». — Ну а то, что мои ребята снова оказались на голову выше, твоих, это уже вопрос к тебе, как к командиру... Ничего я не могу поделать с тем, что люди с «Бешеного быка» крепче, людей с «Вишенки». Смирись с этим фактом и прими его как должное...
— Бессовестный, и ты, и твои бандиты – этот Хуго и Джерико! — кричала Мэй Чен. — Только и можете нападать со спины... Мои солдаты не были готовы к враждебным действиям от людей, которых они считали своими союзниками и боевыми товарищами! Что же вас тогда отличает от тех же «сереброщитных», которые вырезали штурмовиков Симеона?! Экипаж «Энио» тоже состоял из храбрых воинов и профессионалов своего дела, но весь он погиб, так как не ожидал удара в спину!
— Ну, ты и хватила, девчонка! — теперь уже начал заводиться и сам Дадли. — Ничего такого, я не имел в виду! И не позволю сравнивать моих солдат с предателями «сереброщитными»! За свои слова ты сейчас поплатишься!
Здоровяк вскочил со стула, одновременно с ним вскочила и Мэй Чен...
— Я хочу попросить прощения, если уж так выходит, что сегодня я извиняюсь перед всеми, — произнесла императрица Лу-и. — Прошу прощения у вас, госпожа Чен, за то, что по моему приказу люди с «Бешеного быка» напали на ваших солдат... И прошу прощения у вас, господин Де Бур, за то, что самовольно без спроса воспользовалась услугами ваших бравых штурмовиков... Действительно, никто из них не виноват, это только моя инициатива... Ваши люди, Мэй Чен – хорошие солдаты, они не побоялись отказать мне в допуске в карцер, несмотря на то, что знали, кто стоит перед ними... А ваши солдаты, Дадли, не побоялись выполнить моё приказание, хоть и понимали, что за подобные действия их могут серьёзно наказать... Вам обоим можно гордиться вашими подчинёнными... Извините меня ещё раз, но в тех обстоятельствах, я не могла действовать по-иному...
— Ладно, думаю, что в таком случае конфликт исчерпан, — произнесла Мэй Чен, немного успокаиваясь, и обескураженная таким вежливым отношением к ней самой императрицы. — Я не сержусь на вас, госпожа, и понимаю логику ваших действий... Но вот с тобой... — она ткнула пальцем в нагрудную броневую пластину доспехов, Де Бура — с тобой у нас будет ещё серьёзный разговор, понял?!
— Да, понял я, понял, — махнул рукой Дадли, садясь на место. — Вечный разговор, об одном и том же... Видишь, даже их величество извинилась, а ты всё кричишь...
— Она то, извинилась, а ты даже не допускаешь мысли, чтобы попросить прощения за действия своих бандитов, — огрызнулась Мэй Чен.
— Да, за что?! — возмутился Дадли. — За мелкую потасовку? Хорошо, если тебе так будет легче. Извини меня, пожалуйста, Мэй, за то, что мои люди разделали под орех, твоих... Всё, довольна? Конфликт исчерпан?
— Не исчерпан, — буркнула девушка, которой не понравился тот тон, с которым её друг произносил слова извинений. — Накажи Хуго и Джерико...
— Вот, ещё не хватало! — возмутился Ван Де Бур. — Таких бравых парней? Да я их лучше награжу...
— Или ты их накажешь, или я расскажу Симеону, то, что ему явно не понравится услышать! — пригрозила Мэй Чен, испытывающим взглядом, пронизывая рыжебородого.
— Повторяю, никого из своих штурмовиков, я не собираюсь наказывать! — продолжал упрямиться Дадли, глаза которого забегали, когда он услышал угрозы своей подруги. — И вообще, не понимаю, что ты имеешь в виду...
— Напомнить, что ты сделал во дворце императора, когда мы туда прилетели?! — Мэй явно знала за Дадли какие-то его делишки, о которых здоровяк помалкивал.
— Во дворце, на Сартакерте? — озадаченно спросил Симеон. — Что там такого произошло, чего я не знаю?
— Давай, говори, — Мэй Чен сложила руки на груди, довольная тем, что может хоть как-то отомстить за оскорбление своих людей. — Расскажи, почему ты, нарушив приказ командира и все возможные нормы безопасности, подвёл «Бешеного быка» вплотную к комплексу дворца...
— Не такая уж, это и тайна, — раздражённо ответил ей, Де Бур, а затем виновато посмотрел на Булатова. — Я и сам хотел тебе рассказать, просто всё так завертелось, что не было времени на эту мелочь...
— Это так важно, сейчас? — спросил Симеон своего друга.
— Да, не то чтобы... — пожал плечами Дадли. — В общем, можно обсудить эту тему и позже, ничего страшного не произойдёт...
— Хорошо, тогда давайте оставим на время наши споры и отношения между собой, — примирительно поднял руки Симеон, обращаясь ко всем сразу, — и вернёмся к разговору о делах, которые действительно важны...
— Я весь внимания, друг, — с явным облегчением, произнёс Де Бур.
Мэй Чен, видя реакцию Дадли, осуждающе покачала головой, но не стала спорить, понимая, что Симеон хочет сказать что-то важное.
— После той трагедии, что произошла на моём корабле, по моей вине... — начал Симеон.
— Оставь подобные слова для исповеди! — возмутилась Мэй Чен. — Никакой твоей вины, в том, что случилось, нет. Если ты желаешь сейчас каяться перед нами, то слушать это, лично я не намерена...
Подпишитесь на мой канал и поставьте лайк, если вам понравилось.