Найти в Дзене
Notes from...

Не используйте эти слова и фразы! (Часть 2)

Оглавление

Hello! How are you doing? Надеюсь, у вас всё отлично и вы готовы ко второй партии слов и фраз, которые ну вот совсем не стоит использовать при общении с иностранцами на английском. Начнем-с!

Приемы пищи

Стандартные приемы пищи, такие как завтрак (breakfast), обед (dinner) и ужин (supper) в английском языке расширились и теперь имеют следующие названия:

Pixabay.
Pixabay.
  • Завтрак - breakfast
  • Второй завтрак - brunch
  • Обед - lunch
  • Чай (время для чая) - tea
  • Ужин - dinner

Form

Pixabay.com
Pixabay.com

Не знаю как у вас, но я в свое время, подписывая тетради, использовала это слово в значении "класс" (5th form...) В наши дни у слова form есть единственно верное значение - анкета или документ. Чтобы сказать в каком классе вы учитесь, используйте year (British) или grade (American).

Should you have any questions, please do not hesitate to contact me

"Если возникнут какие-то вопросы, не стесняйтесь обращаться ко мне". Эта фраза даётся во многих учебниках по бизнес английскому. Могу с уверенностью сказать, ее никто не использует. Отличным завершением вашего письма будет фраза "It's always a pleasure doing business with you".

Наречие "rather"

Хоть и это наречие до сих пор часто встречается в учебниках, в речи его никто уже не употребляет. Используют близкие по смыслу слова, такие как: quite, really, kind of, slightly, fairly.

What a pity!

"Как жаль". Вместо него используют "that's a bad", "I am sorry".

Если вам понравилась статья, подписывайтесь на мой канал. Будет много интересного. See you.