Любите ли вы торговаться, как любит это делать моя тётя? Иногда мне кажется, что в этом ей нет равных. Когда она летела в Турцию, то предвкушала большой шоппинг, ведь принято считать, что торговаться у турок в крови. Как раз то, что ей нужно! И тётя не осталась разочарованной. Уже будучи в аэропорту, она выучила пару фраз по-турецки, которые пригодились ей на протяжении всего шоппинга. Да, конечно, можно было ей общаться с продавцами и на английском, и даже на пальцах, но слышать родную речь от иностранца любому человеку намного приятней. Кстати, по этой же причине многие турецкие продавцы выучивают несколько фраз на русском. Чтобы покорить своих потенциальных покупателей и стать к ним ближе. Какие же фразы выучила моя тётя? Самые необходимые: Теперь по-порядку: Слова приветствия Merhaba (мерхаба) - здравствуйте. Самое простое уважительное приветствие Kolay gelsin (колай гелсин) - дословно: пусть придет лёгкость - пожелание лёгкой работы. Можно использовать как приветствие так и на пр