Найти в Дзене
MisSova

«Лондонские поля». Роман, после прочтения которого я окончательно убедилась, что мужчинам от лица женщин писать не надо

Скучно, претенциозно, грубо. Помните, раньше была такая игра: опиши в трех словах? И нужно было описать книгу/фильм/историю. Если бы меня попросили описать «Лондонские поля» М. Эмиса, моими тремя словами были бы: скучно, претенциозно, грубо. Прежде чем говорить о книге, мне бы хотелось прокомментировать заголовок. Он получился ужасно длинным, но, право, это ровно то, что можно сказать о книге. У заголовка есть предыстория. Если вы давно на моем канале (MisSova), то знаете, что я увлекаюсь миром Гарри Поттера. Историей, которая идет со мной рука об руку с 11 лет. Когда мне было 18, в моей жизни появился он - Интернет. Тогда я сразу полезла на разные ГП-форумы, где вычитала мысль, которую запомню, наверное, на всю жизнь. Молодой человек рассуждал о том, что Гарри Поттер - сказка для девочек и исключительно женское чтиво. Аргументировал он свою позицию тем, что книгу написала женщина, а парень, описанный в ней, действует скорее согласно женской логике, чем мужской. Мысль меня поразила. Ка
Оглавление

Скучно, претенциозно, грубо. Помните, раньше была такая игра: опиши в трех словах? И нужно было описать книгу/фильм/историю.

Если бы меня попросили описать «Лондонские поля» М. Эмиса, моими тремя словами были бы: скучно, претенциозно, грубо.

Роман Эмиса подается как интеллектуальный и психологический. Но по сути это лишь текст с претензией на интеллектуальность и психологию. У книги есть экранизация с Эмбер Херд - и честно, посмотрев только фильм, вы не потеряете слишком много. Коллаж авторский.
Роман Эмиса подается как интеллектуальный и психологический. Но по сути это лишь текст с претензией на интеллектуальность и психологию. У книги есть экранизация с Эмбер Херд - и честно, посмотрев только фильм, вы не потеряете слишком много. Коллаж авторский.

Прежде чем говорить о книге, мне бы хотелось прокомментировать заголовок. Он получился ужасно длинным, но, право, это ровно то, что можно сказать о книге.

У заголовка есть предыстория.

Если вы давно на моем канале (MisSova), то знаете, что я увлекаюсь миром Гарри Поттера. Историей, которая идет со мной рука об руку с 11 лет.

Когда мне было 18, в моей жизни появился он - Интернет. Тогда я сразу полезла на разные ГП-форумы, где вычитала мысль, которую запомню, наверное, на всю жизнь.

Молодой человек рассуждал о том, что Гарри Поттер - сказка для девочек и исключительно женское чтиво. Аргументировал он свою позицию тем, что книгу написала женщина, а парень, описанный в ней, действует скорее согласно женской логике, чем мужской.

Мысль меня поразила. Как, ну как такое возможно: Гарри - мальчик, он влипает в разного рода неприятности. У него есть друг, мальчик. И враг, тоже мальчик. Конечно же, он - идеальный образец мужской логики.

Я не по-ни-ма-ла!

И только спустя годы, когда я начала читать тексты, написанные мужчинами, но где повествование велось от лица женщины, до меня дошло.

Сначала это была Танька Емца, потом - Лара Пастернака, но вишенкой на торте стала, конечно же, Николь Сикс Мартина Эмиса.

Вместо предисловия

Эту книгу я не собиралась читать. Она не была в моем виш-листе, я даже не знала о существовании автора до тех пор, пока не загуглила название романа.

Все получилось случайно: как я уже говорила, я фанат ГП. Ко всем прочим своим достоинствам я еще веду ютуб-канал, где выкладываю собственные фанатские ролики.

В роли Доркас Медоуз я всегда видела только Эмбер Херд, поэтому когда увидела отзыв на фильм с ней, тут же зашла посмотреть трейлер, дабы оценить, сколько кадров можно взять (и можно ли) в свои ролики.

Так я познакомилась с экранизацией романа «Лондонские поля». Сюжет показался мне интересным - я тут же взялась за книгу. Благо в это время я собиралась в отпуск и ехать в поезде предстояло целый день.

О чем книга

Зачином повествования является история автора (да, мы говорим о романе в романе).

Это американец средних лет, писатель, так и не добившийся литературной славы. Словно герой повестей О'Генри, он все мечтает написать шедевр, но как-то не выходит.

В какой-то момент ему по-настоящему везет: известный британский автор решает обменяться с ними квартирами, так что Самсон Янг оказывается в Лондоне, где надеется найти вдохновение. И он его находит.

Вдохновением становится Никола Сикс. И именно ее история - центр повествования.

При этом авторами (истории и книги) подчеркивается, что мисс Сикс не простая женщина, а la femme fatale, вокруг которой всегда происходит нечто.

Никола, по словам повествователя, с детства обладала даром предсказания. Она всегда знала наперед, что случится. Так она нагадала сама себе, что в день ее 35-летия она станет жертвой убийства.

Поэтому в 34 года, незадолго до дня рождения, она начинает искать того, кто совершит преступление. Нет, не для того, чтобы избежать судьбы - чтобы помочь ей.

Так она знакомится с мелким бандитом Китом, мечтающим стать чемпионом в дартс, аристократом Гаем, несчастливом в браке, и с писателем Самсоном Янгом, который решает, что ее история - то, что надо для его будущей книги.

В режиме реального времени он описывает все события, которые происходят с Николой, параллельно делая свои вставки-комментарии.

Никола, в свою очередь, решает влюбить в себя Кита и Гая, а потом спровоцировать одного из них на убийство. Кто из них будет героем конца ее романа - вопрос, на который она жаждет найти ответ.

Ожидание vs реальность

Что же я ожидала от этой книги?

Определенно хорошо проработанную психологию героев.

Мне было интересно все: почему Никола решила завершить свою жизнь именно так, что ею двигало, почему она не колебалась ни одну секунду; как ей удалось так здорово манипулировать людьми, совершенно разными мужчинами.

Ведь согласитесь, это всегда интересно: как одному человеку удается войти в доверие к другому. Если же речь идет об отношениях между полами, становится интереснее вдвойне.

Если речь идет об отношении между полами со взглядом с той стороны (т. е. мужчина пишет о том, что нравится в женщинах мужчинам), интерес возрастает втройне.

Что я получила

Невнятное повествование. Наверное, невнятное - это ключевое слово.

Совершенно нет психологии. Мотив Николы - потому что. Потому что она так решила, потому что она это предсказала. И все.

При этом сами предсказания Сикс не выглядят убедительно. Так, например, в детстве она предсказала, что упадет во время пикника, что, конечно, не является типичным для детей (сарказм).

Или она могла предсказать, что после того, как она не приходила на работу без уважительной причины, ее уволят. Все это, согласитесь, не похоже на дар Кассандры.

Отношения с противоположным полом - тоже оказалось секретом Полишинеля. Чем брала Никола Сикс? Да, да, тем самым. И ничем больше. Весьма просто.

О повествовании

Сюжет оказался весьма избитым. Тот момент, когда синопсис кажется более ярким, чем сам текст.

А какой он - этот текст?

Местами "рваный": ты читаешь про персонажа, его мысли и переживания, а потом раз - и авторская вставка: мол, очень сложно было выяснить отношение героя, пришлось понести множество расходов и проч, проч, проч.

Создается ощущение, что Эмис так и не смог определиться с тем, что он хочет написать: триллер, детектив или же псевдодокументалку. Это периодически ломает структуру.

С другой стороны, временами одни и те же события даются глазами разных персонажей, что играет тексту на руку.

Однако местами скучное повествование, словно "деревянные" персонажи портят все. Иногда создается впечатление, что герои делают не то, что хотят, что подсказывает им их психология, а то, что нужно автору.

Особенно этим грешит Николь Сикс. Женский персонаж, который ведет себя как мужчина. Который думает как мужчина.

Про Достоевского

И над всем этим словно витает дух Достоевского.

Помните, как описывает Петербург классик? Эти вечные сравнения с кабаком, неустроенная жизнь, лачуги, желтые дома и бедняки.

Вот примерно так описывает Лондон и Эмис. Правда, место кабака тут занимает паб.

Автор не любит Англию, что всячески подчеркивает в тексте: он высмеивает местный быт, презрительно отзывается об англичанах и постоянно твердит, что они мечтают уехать в Америку.

И все это на фоне некрасивого Лондона, населенного пройдохами, домами плохого качества и богачами, оторванными от бедняков.

Стоит ли читать

Полагаю, скорее нет, чем да. На книгу наверняка найдутся любители - если бы это было не так, ее бы не экранизировали.

Однако блестящая история, описанная в аннотации, в самом повествовании тускнеет.

Герои не яркие, не эрудированные, не любопытные. Лишь автор пытается выдать их за интересных, попеременно пытаясь впечатать в текст слова об их оригинальности.

Основным лейтмотивом повествования же являются межполовые отношения в самом близком смысле этого слова.

По сути текст скучен, претенциозен, груб.

Пожалела ли я, что потратила на него время? Признаюсь откровенно: нет. Читала я его в поезде, а там, как известно, развлечений не так уж и много. Книга, любая книга, в этом плане - хороший выбор.

А вы читали "Лондонские поля"? Понравилась ли вам книга? А фильм? Бывало ли с вами так, что после просмотра фильма хотелось прочитать книгу, по которой было снято кино? Были ли вы разочарованы?