Найти в Дзене
Рыбалка и ихтиология

"Рыбные" и рыбацкие фамилии - кто не подозревает "рыбное" происхождение своей фамилии

"Мегалещ? Суперокунь? А, Поликарп!"😆 Как хорошо, когда фамилия отображает род деятельности! Так и подумали наши предки, которые начали придумывать фамилии. Но начиналось все в 14 веке не с фамилий, а прозвищ (кличек). Имена повторялись, и чтобы как-то выделять конкретных личностей, начали придумывать некие прозвища в дополнение. Если этот Иван прославился удачливым рыболовом, ему и давали такое прозвище - "Рыбак". А его сыну - "Рыбаков" сын. Вот уже и новый вариант известной фамилии. Если есть какие-то сходства с поведением рыбы - это могли быть рыбные прозвища. Например: Были среди этих родов разные сословия: дворяне, бояре, крестьяне. Иностранные рыбацкие фамилии У иностранцев такая же ситуация. Попадались вам такие фамилии, как Фишер (Fisher), Фишман (Fishman)? Обе они переводятся как "рыбак". Например, Роберт Фишер (Бобби) - американский шахматист. А слышали об американском писателе и учителе буддизма Michael Roach (Майкл Роуч)? Так вот, "roach" переводится как "плотва". Да, про
Оглавление

"Мегалещ? Суперокунь? А, Поликарп!"😆

Как хорошо, когда фамилия отображает род деятельности! Так и подумали наши предки, которые начали придумывать фамилии. Но начиналось все в 14 веке не с фамилий, а прозвищ (кличек). Имена повторялись, и чтобы как-то выделять конкретных личностей, начали придумывать некие прозвища в дополнение.

Если этот Иван прославился удачливым рыболовом, ему и давали такое прозвище - "Рыбак". А его сыну - "Рыбаков" сын. Вот уже и новый вариант известной фамилии. Если есть какие-то сходства с поведением рыбы - это могли быть рыбные прозвища. Например:

  • шустрый - окунь, а далее, "Окунев";
  • изворотливый - вьюн, а потом и "Вьюнов";
  • спокойный - карась, "Карасев";
  • "Карпов", "Щукин", "Сазанов", "Налимов", "Пескарев" и т. д.
Рыбаки, фото 1892 г
Рыбаки, фото 1892 г

Были среди этих родов разные сословия: дворяне, бояре, крестьяне.

Иностранные рыбацкие фамилии

У иностранцев такая же ситуация. Попадались вам такие фамилии, как Фишер (Fisher), Фишман (Fishman)? Обе они переводятся как "рыбак". Например, Роберт Фишер (Бобби) - американский шахматист.

Бобби Фишер
Бобби Фишер

А слышали об американском писателе и учителе буддизма Michael Roach (Майкл Роуч)? Так вот, "roach" переводится как "плотва". Да, просто название рыбы.

Michael Roach / Roach - плотва
Michael Roach / Roach - плотва

Pike - в переводе на русский - щука. Слышали о британской актрисе Розамунд Пайк (Rosamund Mary Ellen Pike)? Вот она:

Розамунд Пайк / Pike - Щука
Розамунд Пайк / Pike - Щука

Знакомые нам рыбацкие фамилии на польский лад: Окуневский, Сазанский и прочие.

Кстати, Рыбакас (Rybakas) - есть такая литовская фамилия,. Что она означает - несложно догадаться. Раньше, когда в поисковой строке вбивал название своего канала, часто выдавала информация о литовцах.😆 У меня же в названии РыбакАС - АС - аббревиатура - Алексей Сукачев.

Известные люди с "рыбными" фамилиями

Думаю, все узнают Льва Лещенко:

Фото взято из открытых источников
Фото взято из открытых источников

Но далеко не факт, что его фамилия относится к "рыбным". Возможно, его давние предки были бойкого нрава, раздавали оплеухи, которые назывались "лещами".

Татьяна Окуневская - советская актриса. Ее рыбная фамилия как раз на польский лад.

Татьяна Окуневская
Татьяна Окуневская

Павел Семенович Рыбалко - дважды Герой Советского Союза, советский военачальник, маршал бронетанковых войск. Почему "Рыбалко"? Фамилия походит от прозвища "Рыбалка", но "О" объясняется говором в определенных областях.

Анатолий Карпов - советский шахматист. Не только у американских шахматистов рыбные фамилии.😉

Происхождение имени Карп

Начинал статью я с анекдота про имя Поликарп. Карп - имя очень древнее. Вы знаете людей с такими именами? Я лично не знаком, но приведу примеры:

  • Карп Иосифович Лыков - известный сибирский отшельник.
  • Карп Горбатый - персонаж из фильма "Место встречи изменить нельзя".
  • Поликарп Матвеевич Кружилин - главный герой из фильма "Вечный зов".

Но!👆 Имя Карп вовсе не рыбного происхождения, а древнегреческого. Одного из сыновей Зевса звали Карпос.

Рыбные фамилии по Чехову

Читали "Лошадиная фамилия" по Чехову? Ничего не упустили в школьной программе?😂 Помните, какая она была?

Если исходить из этой логики, то многие могут и не подозревать, что у них тоже рыбная фамилия. 😁 Например, Садков, Мальков, Крючков, Удилин и прочие...

Многие фамилии можно так разложить. Вот, например, моя - "Сукачев" - произошла от действия "сучить нити". Людей такой профессии называли "сукачи". А из нитей плели рыболовные сети... 😂 Это уже шутка, конечно, но и в ней есть доля правды.

Кого из известных людей с рыбацкими фамилиями знаете вы?

Я обязательно кого-то пропустил в своем рассказе. Буду рад дополнениям в комментариях!