Найти в Дзене

«Ci penso io». Частица “Ci” в итальянском языке

«Ci incontrassimo al lungomare ogni volta» - «Мы встречались на набережной каждый раз». В итальянском языке с использованием частицы Ci существуют очень много важных форм высказываний и предложений (Фото автора)
«Ci incontrassimo al lungomare ogni volta» - «Мы встречались на набережной каждый раз». В итальянском языке с использованием частицы Ci существуют очень много важных форм высказываний и предложений (Фото автора)

Вольно или невольно, живя в Италии, и слушая речь итальянцев, понимаешь и задумываешься о том, насколько лихо и автоматически выражения и словосочетания с частицами вылетают из их уст. 

А будучи иностранцем, говорящим на итальянском языке, не как на родном, понимаешь, что обращаться к своему внутреннему мышлению все равно необходимо, чтобы правильно использовать правила по грамматике. 

«Ci penso io» - эту фразу дословно можно перевести, как «Я подумаю об этом», а на самом деле она переводится, как «Я позабочусь об этом», «Я решу эту проблему (вопрос)», а вот «Я подумаю об этом» можно сказать с использованием будущего времени - «lo penserò», «Рenserò su questo». 

«Мы заблудились, нам остаётся только вернуться назад»  - «Ci siamo persi, non ci resta che tornare indietro». «Ci vuole una mappa» - «Здесь потребуется карта». Все устойчивые выражения рекомендуется запоминать, используя их чаще в своей речи и в своих тренировках, когда вы рассказываете что-то себе (Фото взято из доступных источников сети интернет)
«Мы заблудились, нам остаётся только вернуться назад» - «Ci siamo persi, non ci resta che tornare indietro». «Ci vuole una mappa» - «Здесь потребуется карта». Все устойчивые выражения рекомендуется запоминать, используя их чаще в своей речи и в своих тренировках, когда вы рассказываете что-то себе (Фото взято из доступных источников сети интернет)

Неизменяемая частица ci всегда безударная и может выступать в роли местоимения, наречия и может изменять также дополнения с предлогами a, da, in, per, su, как я рассказывала и о частице ne. 

«Andate a Napoli?» - «Вы поедете в Неаполь?» 

«Si, ci andiamo» - «Да, поедем»

«Quanto starete sulla nave a Sorrento?» - «Сколько времени пробудете на корабле в Сорренто?» 

«Ci staremo un giorno» - «Мы остановимся там на один день»

В итальянском языке с частицей ci есть устойчивые выражения, которые надо выучить и запомнить. Это можно сделать с помощью написания их на карточках и повторять в течение месяца, тогда они запомнятся лучше. 

Эти выражения очень часто используются в разговорной речи, например: 

«Lui non c’entra» - «У него нет ничего общего с этим»

Ответ на вопросы типа: «Ты как, с нами?», «Ты будешь с нами?» - «Non ci sto» - «Нет я не буду», «Si, ci sto» - «Да, я буду».

«У нас ушло на это много времени» - «Ci abbiamo messo tanto tempo”.

«Qua, ci vuole un po’ di …sale/pane/olio» - «Здесь нужно немного… соли/хлеба/масла». 

Таких выражений немало, но они также делают язык необыкновенным и красивым - «Grazie per aver seguirci»– «Спасибо, что были с нами/ смотрели нас/ следили за нами». Эту фразу очень часто говорят итальянские ведущие по окончанию передачи и таких красивых фраз очень много!))) 

Видите, как важно учиться использовать частицы, и как они могут сделать вашу речь насыщенной и интересной!)))

Подписывайтесь на мой канал, здесь много интересного об итальянском языке, итальянцах, Италии и о южных Неаполе и регионе Кампания!

«Ci vediamo a Sorrento. Ci saranno anche tante cose da vedere».  - «Увидимся в Сорренто. Там также будет много чего увидеть». (Фото автора)
«Ci vediamo a Sorrento. Ci saranno anche tante cose da vedere». - «Увидимся в Сорренто. Там также будет много чего увидеть». (Фото автора)