Ознакомившись с классическим произведением, мы запоминаем его сюжет, — а детали со временем утрачивают своё значение, стираются из памяти. Не занимаясь профессионально историей литературы, мы редко перечитываем пьесы, которые изучали в школе или институте. Искусство театра прекрасно ещё и тем, что заставляет нас возвращаться к этим бессмертным текстам, вчитываться в них, анализировать, размышлять...
1. Жанр пьесы автор определяет как "совершенно невероятное событие в двух действиях", но есть и скрытый жанровый смысл. Дело в том, что в 1842 году, когда была завершена пьеса, на русской сцене ещё царили водевили и мелодрамы. Как правило, все эти пьесы заканчивались свадьбой. Сюжет о счастливой, или как минимум выгодной женитьбе —популярнейший в то время, и Гоголь как бы выворачивает его наизнанку, высмеивает, заставляя Подколёсина сбежать из-под венца. Нелюбовь Николая Васильевича к водевилю автор сам объясняет в "Театральном разъезде", когда осуждает "стремление посмеяться над кривым носом человека" вместо "кривой души" его.
2. В первоначальном варианте действие происходило в деревне, которую ряд исследователей считают украинской. Главной героиней была разбитная помещица Авдотья Гавриловна, посылавшая разыскивать для себя женихов Марфу Фоминишну (не профессиональную сваху, а свою домашнюю прислугу) на ярмарке. С углублением работы над комедией действие было перенесено в Петербург, а помещица Авдотья превратилась в Агафью, купеческую дочь. Почему? Во-первых, чтобы уйти от чистой развлекательности к сатирическим мотивам; во-вторых, из-за характерной общественной ситуации, когда началось сближение купечества с дворянством (первые искали сословных привилегий, вторые — материального благополучия). В качестве композиционной основы для пьесы это было гораздо современнее и острее.
3. Подколёсин в окончательной редакции — не просто чиновник ("экспедитор"), а надворный советник. Это высокий чин, соответствующий подполковнику в армии. К его обладателю обязаны были обращаться "Ваше высокоблагородие". Вся жизнь Подколёсина подчинена продвижению по карьерной лестнице, это его способ существования в механизме российской действительности. В его возрасте и чине уже ПОЛОЖЕНО жениться, если этого не произойдёт — будут косо смотреть ("Вот так живешь, и вдруг такая скверность становится!"). Это и есть основной двигатель действия: антураж службы, государственного устройства, который вроде бы вне основного текста пьесы, незримо проникает в неё, заставляет героя действовать не по велению чувств, а по необходимости. Финальный прыжок из окна в этих условиях — настоящий бунт, сознательный САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ поступок в результате собственного решения.
4. Цензурой было изъято немало реплик. "Конечно, хоть я и экзекутор, ну, есть у меня казённое жалованье и там, пожалуй, ещё кое-что перепадает при покупке дров и прочего", — простодушно сообщает Яичница, фактически признаваясь в том, что берёт взятки. "А дворянин полиции кукиш покажет, — говорит Фёкла. — Полиция знай своё дело: полиция хватай чёрный народ". Это далеко не все купюры, но даже с поправками комедия вызвала недовольство благонамеренной части зрителей. Намерение Гоголя работать над сюжетом, "невинным, которым бы и квартальный не мог обидеться", обернулось цензурными запретами и упрёками со стороны театральной прессы.
5. Когда критика обвиняла Гоголя в "искажении натуры", она была отчасти права, только не стоит считать эти "искажения" недостатком. Позднейшие исследователи, а впоследствии и режиссура XX-XXI веков усматривали в тексте пьесы гротескную, фантастическую и даже абсурдистскую основу. Есть и сюжетные параллели с повествовательными линиями романтической новеллы Гофмана "Выбор невесты", основная мысль которой — недостижимость счастья и тщетность надежд на любовь в браке. И в этом смысле финал комедии может трактоваться и как возвращение героя в мир привычного уклада, и как некий духовный подвиг, состоящий в отказе от земной любви ради высокой гармонии.
6. Есть версия, что "Женитьба" является отчасти автобиографическим произведением. В комедии могли найти косвенное отражение несчастливые обстоятельства личной жизни писателя: его неудачное сватовство к Анне Вильегорской, платоническая влюблённость в Александру Смирнову-Россет.
7. В пьесе 12 действующих лиц, но это не все её персонажи. Гоголь любит вводить внесценических героев, которые непосредственно на сцене не появляются и не принимают участия в интриге, но описаны довольно ярко. Есть такие и в "Женитьбе" — купец Тихон Купердягин (отец невесты), чиновник Пантелеев, мичман Дырка, купец, нанимающий у Купердягиных огород под капусту. Также есть и придуманные персонажи (фантомы), например, несуществующий брат Агафьи, выдуманный Кочкарёвым; Капитан, которого сочинила Фёкла, якобы ещё один жених, великан с громким голосом.
8. Главная загадка пьесы — мотив поведения Кочкарёва. В чём его интерес? В комедийной традиции такая помощь необходима для благополучного финала: любовники настолько заняты своими переживаниями, что им обязательно нужен сват, чтобы довести дело до благополучного конца. При этом наперсник имеет и достаточную психологическую мотивировку, стремясь параллельно и к собственной цели (устроить себе сытую жизнь, самому жениться на служанке и так далее). У Кочкарёва таких мотивов нет, и это даёт режиссуре целый веер возможностей для интерпретации. Отвечая на вопрос, ЗАЧЕМ Кочкарёву непременно нужно женить Подколёсина, можно выстроить концепцию спектакля.
9. Первыми исполнителями роли Подколёсина были Александр Мартынов (Петербург) и Михаил Щепкин (Москва). Оба не имели успеха, несмотря на то, что были в своём времени лучшими, мастерами высочайшего класса и обладали великим комедийным даром. Вообще, "Женитьба" долго оставалась в тени "Ревизора", и подлинный интерес к ней вспыхнул лишь в 1920-е годы. Именно эта комедия лидировала в послереволюционном театре, как профессиональном, так и самодеятельном. Её структура оказалась удивительно гибкой, и легко укладывалась в любую режиссёрскую систему: академисты ценили её за традиционность, а новаторы за возможность эксперимента, синтеза быта и гротеска, игры и реальности, обыденного и "совершенно невероятного"... Как пример яркого эксперимента можно привести спектакль ФЭКСов 1922 года (режиссёры Г. Козинцев и Л. Трауберг), который нашёл ироническое отражение в романе Ильфа и Петрова "Двенадцать стульев" (глава "В театре Колумба"). В полной мере сценические возможности "Женитьбы" оценил советский и постсоветский театр.