Сегодня пересматривала «Сталкера» Андрея Тарковского, и во мне всё взрывается от восхищения гениальностью Мастера. Чуть подробнее я расскажу о фильме, как и всегда, на своём кино-канале @kinematos, а здесь мне бы хотелось привести одну интересную цитату из очерка кинокритика Мирона Черненко, опубликованного в журнале «Искусство кино» №2, 1989 г. Это воспоминания Кшиштофа Занусси о его встречах с Андреем Тарковским. Там есть удивительные пару абзацев о разности понимания смысла счастья у нас и американцев.
«Я вспомнил об этом еще и потому, что наши разговоры имели прямое отношение не только к самим фильмам, но и к тому, как их принимали американские зрители. Таких встреч в Америке было много, и я играл в них как бы роль толкователя, то есть роль, которую поляки исторически играют наиболее естественным образом, ибо, надо полагать, мы понимаем русскую душу чуть лучше, чем на Западе, и в то же время сами мы чуть ближе к Западу, чем Россия. Следовательно, это выступление в роли моста было