Найти в Дзене

Знаменитая сказка "Обезьяна и краб" - новая версия в переводе 1909 года

Дорогие друзья! Сегодня мы хотим познакомить вас со сказкой "Обезьяна и краб" в переводе А. А. Федорова-Давыдова (с немецкого). Эта сказка была опубликована в 1909 году редакцией журналов "Светлячок" и "Путеводный Огонек" в сборнике "Японские народные сказки" (материал дополнен цветными японские гравюры укиё-э, в этом издании они не использовались).

Название сказки, список союзников, и детали нападения изменяются в разных частях Японии. Интересно, что это уже шестой или седьмой вариант сказки, который нам встречается. Отличаются не только деревья, которые сажал краб, поступки обезьяны и варианты мести друзей краба, как и ее последствия, другими могут быть и персонажи, например, в этом варианте сказки вместо каштана действует яйцо.

Надеемся, что любителям японского фольклора будет интересно познакомиться с этим вариантом известной японской сказки. Особенности русского языка, характерные для начала двадцатого века, сохранены также как в оригинальном переводе.

Краб и обезьяна.

Жил был краб, который ютился в маленькой, хорошенькой пещерке на том боку горы, где почти всегда царила тень.

И увидел он раз, - на дороге лежит вареный рис, - его, верно, путник после ночлега забыл. Вот и задумал краб перетаскать этот рис домой. И подошла к нему обезьяна, которая на той ко горе жила и тоже хотела рисом полакомиться, и говорит: - "Давай поменяемся. Ты дай мне рису, а я тебе дам семечки от апельсина".

И что же вы думаете, - краб посмеялся над обезьяной? Вовсе нет. Наклонил он голову набок, подумал, подумал и согласился на мену.

Artist:Kubo Shunman Title:Crab, Baked Rice-Ball and Seed of Persimmon Date:19th century
Artist:Kubo Shunman Title:Crab, Baked Rice-Ball and Seed of Persimmon Date:19th century

Обезьяна духом проглотила рис, а краб тщательно стащил в свою норку семена и посадил их в своем маленьком садике перед пещеркой.

Много времени прошло с тех пор, шла обезьяна мимо пещерки краба, а тот сидит под тенью роскошного померанца, который вырос из посаженных им семечек.

- Славное дерево, - сказала обезьяна, - я голодна, а у тебя такое славное померанцевое дерево. Не дашь ли ты мне парочку померанцев.

- Охотно, - сказал краб, - да я не могу влезть на дерево, и ты сама должна влезть на дерево за ними.

- Только позволь, - сказала обезьяна.

Краб позволил, но только под условием, что обезьяна даст ему половину того, что она нарвет на дереве.

Artist:Mori Sosen After Title:Swinging Monkey Date:Ca. 1930s.
Artist:Mori Sosen After Title:Swinging Monkey Date:Ca. 1930s.

Обезьяна прыгнула на дерево, наелась померанцев до-отвалу да еще полные карманы себе набила и все дерево опустошила, а бедному крабу бросила всего-на-всего какие-то два испорченные померанца. Обиделся краб и крикнул обезьяне вдогонку, что-де она негодница и слова своего не держит. Ну, тут уж обезьяна сама рассердилась и так закидала бедного краба незрелыми и полугнилыми померанцами, что чуть до смерти не зашибла его.

-4

Как увидел краб, что с обезьяной ничего не поделаешь, что она сильнее его, - смирился он и сказал:

- Слушай-ка, обезьяна, ты славно лазаешь, слова нет, но это тогда, когда ветки есть, а небось по гладкому стволу без веток тебе ни за что не влезть.

Обида взяла обезьяну, и мигом она обломала два-три сучка вокруг ствола, но в это время из кармана ее высыпался весь запас померанцев. А краб, не будь дурак, живо ухватил их и потащил к себе в пещерку. Потом вылез, было, снова, но тут уж обезьяна схватила его, стала бить его и чуть, было, не убила. Потом испугалась сама и задала тягу.

Artist:Ohara Koson Title:Monkey, Wasp and Persimmons Date:1935.
Artist:Ohara Koson Title:Monkey, Wasp and Persimmons Date:1935.

Счастье, что у краба было добрых знакомых пропасть, которые, как прослышали про эту беду, так поспешили к нему на помощь.

Первой оса прилетела, стала утешать краба, ухаживать за ним, а потом полетела к яйцу и ступка для рису да и рассказала о дурном поступке обезьяны.

Artist:Komuro Suiun Title:Wasp and Pomegranate
Artist:Komuro Suiun Title:Wasp and Pomegranate

И пришли все они к крабу, а как были убеждены, что обезьяна непременно вскоре явится вторично за померанцами, то и решили ее подождать да подкараулить.

Ступка влезла на поперечную балку над входом; яйцо легло прямо на землю с самым невинным видом, как будто оно сюда случайно попало; оса влетела в ведро и забилась в самый угол, а краб влез в расщелину скалы и стал совершенно невидим.

Artist:Ohara Koson Title:Monkey Date:Ca. 1930s.
Artist:Ohara Koson Title:Monkey Date:Ca. 1930s.

Вот и является обезьяна. А как она виновата была, то остановилась в дверях и ну извиняться. Тихо было, заглянула она во внутрь да и вошла в пещерку. А как она вообще жадная была, то подняла живо с полу яйцо и положила его на очаг. "Вот, - думает злорадно, - придет краб, а яйца то и нет".

И только она подумала о том, - с треском лопнуло яйцо на несколько кусочков и осколки скорлупы до крови изрезали и исцарапали всю морду обезьяны.

Бросилась она к ведру, думая освежиться водой, наклонилась над ним, а оса с жужжанием бросилась со дна ведра и больно, немилосердно ужалила ее в самый нос.

-8

Завизжала обезьяна и бросилась прочь бежать, но на пороге тяжелая ступка с балки грохнулась на обезьяну и убила ее...

-9

Краб мало-по-малу выздоровел совершенно и зажил по-прежнему и жил много лет после того, пока не умер под своим чудным развесистым померанцевым деревом.

Будьте здоровы, подписывайтесь на наши каналы:

Навигатор по каналу "Япония. Куклы, сказки и легенды" все статьи и видео

"Пространство авторских кукол"

"Япония. Куклы, сказки и легенды"

Ждем всех на наши экскурсии и мастер-классы в Кремле в Измайлово. Приходите в гости, - вместе придумаем интересную и познавательную программу на любой вкус. Вы получите уникальный опыт и познакомитесь с удивительным миром японского фольклора и авторских кукол. Звоните заранее: +7-910-452-6286 Денис и +7-916-037-1624 Милена. Также мы можем отравить заготовки для мастер-классов в другие города по почте или провести выездное мероприятие у вас. До встречи на выставке «Япония. Куклы, сказки и легенды». www.japandolls.ru https://farformaestro.ru https://dollslane.ru #japandolls_ex #кремльвизмайлово #выставка #япония #мастеркласс #экскурсия

-10