Я недавно поняла, что зная несколько английских идиом с котами 🐈 вы можете описать практически всю свою жизнь. Давайте попробуем but bear in mind that, что идиомы редко переводятся дословно.
⠀
Хочу вам рассказать историю, которая произошла со мной недавно. У меня в соседях живет a fat cat (богач), а дом у него the cat's pyjamas высший пилотаж, по сравнению с моей маленькой квартиркой there isn't enough room to swing a cat in the small flat. Однажды вечером возвращалась я домой и вижу идет сосед и выглядит уставшим look like something the cat has dragged in. А я очень любопытная варвара, которой на базаре нос оторвали curiosity killed the cat.
⠀
Я с ним поздоровалась и спросила, что случилось. Он мне рассказал, что c женой разводится, подрался с ее любовником. Они давно уже жили как кошка с собакой fighting like cats and dogs. Что для меня было сюрпризом, он вроде всегда ходил довольный like a cat that got the cream. А что больше всего его разозлило и расстроило has kittens так это, т