Найти тему
Библио-лаборатория

Последний поход крейсера "Улисс". Лучшая книга Алистера Маклина

Алистер Маклин, шотландский писатель, автор остросюжетной военной и детективной прозы — в некотором смысле уникальный случай. Подавляющее большинство писателей идут к лучшей книге в своей жизни долгие годы, и лишь набравшись опыта принимаются за создание своего magnum opus. Маклин же (хотя это чисто мое личное мнение) — максимально возможное исключение из этого правила: именно его самый первый роман оказался лучшим.

Конечно, я никоим образом не заявляю, что все последующее творчество Маклина (а он написал еще 27 романов) - неудачно. Думаю, многие хорошо помнят его великолепные книги - «Пушки острова Навароне», «Когда пробьет восемь склянок», «Кукла на цепи», «Остров Медвежий», и другие. Прекрасные, динамичные, с захватывающим головоломным сюжетом. Весьма кинематографичные — романы Маклина пользовались благосклонностью Голливуда и по ним с завидным постоянством снимали неплохие, в общем-то фильмы.

HMS Royalist, крейсер, на котором служил Алистер Маклин - прототип "Улисса".
HMS Royalist, крейсер, на котором служил Алистер Маклин - прототип "Улисса".

Однако «Корабль его величества «Улисс»» (другие варианты перевода: "Полярный конвой" и "Крейсер "Улисс"") - книга совсем другого сорта. Чтобы полностью прочувствовать ее, стоит вкратце описать военную карьеру самого Алистера Маклина, который сам отслужил практически всю войну на военных кораблях. Начал он службу с самых что ни на есть «низов» - младшим матросом на колесном (!) пароходе «Королева Борнмута», который вооружили зенитными орудиями и отправили защищать берега Англии и Шотландии от самолетов Геринга. Только вдумайтесь - колесный пароход во Второй Мировой войне!

В 1943 году Маклина переводят на крейсер «Роялист», и на нем он и закончил войну, успев побывать в двух полярных конвоях, поучаствовать в охоте на «Тирпиц», в операциях на Средиземном море и в Тихом океане. Одним словом, несмотря на то, что история конвоя FR-77 вымышлена, и крейсера «Улисс» никогда не существовало, Маклин писал о том, что неоднократно переживал сам и видел своими глазами.

Польский эсминец "Гарланд", прикрывающий конвой PQ-16 от авианалета. Картина кисти польского художника Адама Верки
Польский эсминец "Гарланд", прикрывающий конвой PQ-16 от авианалета. Картина кисти польского художника Адама Верки

Сюжет романа, в общем-то, довольно прост. На крейсере вымотанные и истощенные физически и душевно люди срываются, и начинаются волнения, которые согласно уставу можно квалифицировать как мятеж. Высшие чины в адмиралтействе рады бы всех посадить, но не могут — людей не хватает, поэтому «Улисс» «во искупление» отправляют без отдыха сопровождать важный полярный конвой, везущий в СССР танки, боеприпасы и топливо. По ходу выясняется, что в каком-то смысле конвой «подставили» в надежде выманить «Тирпиц». Ужасные шторма, непрерывные атаки подводных лодок, самолетов и тяжелого крейсера нацистов уничтожают почти весь конвой, в том числе и «Улисс».

В качестве рекомендации к роману можно привести два интересных факта. Во-первых, Валентин Пикуль в качестве эпиграфа к своему роману о настоящем уничтоженном конвое PQ -17 выбрал цитату именно из романа Маклина:

— Нет, сэр, — невозмутимо ответил Брукс. — Но я хотел бы отметить один факт, о котором часто забывают... Страх может подавить человека. По-моему, нигде это чувство не проявляется с такой силой, как при проводке конвоев в Арктике... Знаете ли вы, адмирал Старр, каково приходится людям там, между островом Майен и островом Медвежьим, в февральскую ночь? Это тяжелая, мучительная борьба... Каждая ваша мозговая клетка напряжена до предела... Вы находитесь как бы на грани сумасшествия. Знакомы ли вам эти ощущения, адмирал Старр?
Главное пугало британского адмиралтейства - линкор "Тирпиц"
Главное пугало британского адмиралтейства - линкор "Тирпиц"

Во-вторых, несмотря на популярность Маклина среди кинопродюсеров, ни один из них не рискнул пока взяться за экранизацию истории крейсера «Улисс». Уж не знаю, по какой причине — то ли побоялись не справиться с трагической и полной героизма, превратившегося в повседневность полярной одиссеей, то ли решили, что неотвратимая, удар за ударом, гибель моряков, брошенных собственным командованием из «высших стратегических соображений» может не принести достаточных кассовых сборов — не знаю. Две довольно вялых попытки экранизации закончились, даже не успев толком начаться. Возможно, это и к лучшему.

Признаюсь, я человек не очень сентиментальный, но меня роман, что называется, «пробрал». «Отложенная гибель» - так можно назвать судьбу крейсера «Улисс», методично уничтожаемого вместе с экипажем на протяжении всего романа. Напрашивается параллель с прекрасным советским фильмом «Обратной дороги нет», хотя уверен, что это просто совпадение. Кстати, кто не видел — советую этот фильм посмотреть, только именно оригинал, а не дурацкий современный римейк.

Японский крейсер "Микума" перед тем как пойти на дно. "Улисс" перед гибелью должен был выглядеть примерно так же, если не страшнее
Японский крейсер "Микума" перед тем как пойти на дно. "Улисс" перед гибелью должен был выглядеть примерно так же, если не страшнее

Вторая Мировая война осталась в прошлом, и память о ней постепенно теряется в дымке истории. Но чтобы не она стерлась окончательно, надо читать такие книги, как «Корабль его величества «Улисс»».

О тех, кто погиб, не сдаваясь, чтобы мы могли эти книги читать.