"А еще это роман о Второй мировой войне, французском Сопротивлении и коллаборационизме, самопожертвовании и предательстве.
Ханна приезжает в Париж — город, где ей когда-то разбили сердце, — чтобы собрать материал для книги о жизни француженок в период фашистской оккупации. Случай знакомит ее с Тариком, который пересек Гибралтарский пролив в поисках матери и в надежде на свободную и красивую жизнь. Вместе им предстоит перелистать некоторые из самых темных страниц французской истории — относящихся к оккупации и этническим конфликтам послевоенного времени" (Издательство "Синдбад").
Я не смогла пройти мимо такой аннотации и не отложить книгу.
В последнее время предпочитаю электронные версии книг.
Ссылка на книгу Себастьяна Фолкса "Парижское эхо" на ЛитРес.
Аннотация от ЛитРес
Ханна – профессор истории из Америки. Тарик – юный иммигрант из Марокко. У них мало общего, однако их обоих преследуют призраки прошлого, бродящие по улочкам Парижа.
Когда-то Ханна провела здесь год в качестве студентки французского колледжа, а два десятилетия спустя вернулась, чтобы подробнее узнать о судьбах женщин, переживших немецкую оккупацию Парижа во времена Второй мировой войны.
Девятнадцатилетний Тарик мечтает жить в столице Франции, где родилась и умерла его мать, которую он почти не знал. Все в шумном и пестром Париже удивляет этого искреннего и неиспорченного юношу: каждый бульвар, станция метро, кафе и улицы…
Общий знакомый сводит Тарика с Ханной, и та соглашается приютить подростка. Взамен он помогает ей с переводами свидетельских показаний и исторических записей, а в свободное от работы время разыскивает следы матери.
Постепенно Тарик и Ханна становятся ближе, а истории, которые они пытаются разгадать, все запутанней и… страшнее. Им обоим предстоит пересмотреть не только собственные жизни, но и убеждения относительно французской демократии и роли Парижа в кровавой войне.
Читайте хорошую литературу, подписывайтесь на мой канал. Спасибо :)