Всем привет (●'◡'●)!
Я представляю вам новую рубрику на своем канале, в которой буду делиться своими находками в части мифологических образов и речевых оборотов народов нашей страны. Рубрика будет издаваться под тегом #этимология_старинного_троллинга : здесь будут смешные дразнилки и устаревшие обзывательства, необычные географические названия (зачастую неблагозвучные) и традиции, давно потерявшиеся в веках - подписывайтесь на тег, чтобы не пропустить новые статьи в разделе.
В сегодняшнем материале я разберу для вас ругательство, которым награждали нас наши бабушки и дедушки. когда мы возвращались с прогулки грязные, как черти - чумичка (в следующий раз разберемся с этимологией слова "лахудра").
Чумичка вообще-то - это длиннохвостая синица или ополовник. Вот так она выглядит.
Живет в лиственных и смешанных лесах, питается насекомыми. И обитает практически повсеместно (до Камчатки). Оперение у нее рыхлое, птичка пушистая и издалека выглядит, как пушистый шарик с ручкой, или разливную ложку с длинной ручкой, откуда, собственно, и второе название птички - ополовник.
Примечательно. что и сам половник стали называть по названию птички - чюмичка (через "ю") или "чумичка" (через "у" - это написание упоминается в словаре Даля). Вот такой:
Название происходит от слова чюм - ковш для питья и распространялся в Подвинье, Белозерье, на Вологодчине, в Тихвине, Пскове, затем распространились до Москвы. А уж от Москвы распространился по всей России.
Но как оно "перебросилось" на человека. Ведь старики чумичкой называли грязного, испачканного и неопрятного человека. Привязку можно найти в словаре Ожегова. Чумичкой называли кухарку, стряпуху, которая занималась тяжелой работой у печи. И здесь надо понимать, что работа эта была связана с огнем, чисткой очага, с мукой.
Русская печь затапливалась непросто. На первом жару готовилось мясо, на последнем - топились каши и щи. В готовке задействовались все женщины в доме, а готовилось зачастую на неделю вперед, в остальные дни даже зимой печь лишь подтапливали.
Работа физически тяжелая, от чего женщина, ей занятая, была разгоряченной, часто - с выбившимися из-под платка прядями волос (а вы попробуйте тесто замесить на всю семью, тогда поймете), испачканная мукой.
Постепенно слово, применительно к человеку, стало употребляться в более широком смысле, обрастая негативными коннотациями и превратилось в синоним замарашки и грязнули.
Интересно? Ставьте "пальчик вверх", подписывайтесь на канал и не забывайте заглядывать в рубрику - я приготовила для вас много интересного 😉.
Мои книги в книжных магазинах: Book.24 , Лабиринт , Озон , ЛитРес , Storytel Совсем скоро ждем славянское фэнтези "Вершители"