Я с детства люблю читать и читаю много, а в детстве, в условиях ограниченности книг в доме и денег, чтобы новые книги купить, я читала буквально всё подряд. Советы женщинам в духе "будь скромной, но страстной", любовные романы, фантастику и фэнтези, старые сказки разных народов - в общем, всё, что оказывалось в моей видимости. Наверное, поэтому столкнуться с незнакомым словом мне достаточно сложно, если это не какой-либо термин, поскольку словарный запас я расширила ещё в детстве до достаточно больших границ. Нет, нет, я не хвалюсь! Лично я уверена, что знаю мало слов, что мой лексикон достаточно беден, и вообще, нужно стремиться к уровню Пушкина (у него, по подсчётам учёных, словарный запас состоял из 21 тысячи слов!)
Но иногда меня заставляют в своей языковой бедности сомневаться. Поскольку в этом году я окончила одиннадцатый класс, мы весь год учились писать сочинения, как для итогового сочинения для допуска к ЕГЭ, так и сочинения формата ЕГЭ. С сочинениями формата ЕГЭ и произошла одна забавная ситуация. Текст, по которому нужно было написать сочинение, рассказывал о боярыне М. и её сенных девушках, развлекавшихся в горнице, пока к ним не приехал Малюта Скуратофф, из-за чего семье пришлось срочно уезжать вдаль на кибитке. Сейчас я вставила в пересказ не все слова, значение которых у меня спрашивали, но общую мысль вы поняли. Слова, которые для меня были хоть и устаревшими, но вполне понятными, для моей подруги оказались полностью непонятными даже из контекста. В итоге я сидела и объясняла ей большую часть этих слов.
Все картинки взяты из поиска Яндекса.
Но такую ситуацию я понять хотя бы могу. Такие слова устарели, и в устной речи мы ими не пользуемся, так что не знать их - вполне нормально.
Но вот я писала другу пожелание доброй ночи и была в сообщении фраза "в уюте полуденной неги". Вполне обычная фраза, уж она-то ничем не должна напугать. Ан нет...
Друг не знал значения слова "нега". Решив, что спрашивать - не самая умная мысль, полез искать в Интернет. Как итог, мы нашли фильм "Полуденная нега" - комедию о "сексуальном пробуждении женщины в условиях скучного брака". На следующий день друг всё-таки спросил у меня значение слова, я объяснила, мы посмеялись над его поисками и всё разрешилось мирно.
Но чёрт возьми! Я начинаю бояться использовать слова! Вдруг какое-нибудь из них, привычное для меня настолько, что кажется общеизвестным, на самом деле понятно весьма ограниченному кругу людей? Может стоит завести словарик из тысячи самых распространённых русских слов и использовать только их? Чтобы уж точно не промахнуться.