Гордость и предубеждение» - шедевр творения, очень глубокая комедия ценностей незаслуженно теряла своё истинное значение в английском обществе начала 19го столетия. Общества, в котором мужчины держали в своих руках фактически всю власть, а женщины были вынуждены искать различные пути обольщения, чтобы создать прекрасную семью, несмотря на все препоны из-за социального статуса, богатства и прочего. В подобном свете перед нами раскрывается жизнь семьи Беннет, в которой по воле случая родились одни лишь девочки, материальное состояние отца которых принадлежит лишь дальнему родственнику, и в момент смерти главы семейства они по закону останутся ни с чем. Один из основных вопросов книги – смогут ли сестры Беннет, ставя на кон высокие ставки на супружескую жизнь, получить «банк», не утрачивая собственное «я»?
На эту битву полов в значительной степени читатель наблюдает взглядом второй старшей дочери Элизабет, которая имеет острый как бритва ум и богатое чувство юмора, и счастье которой препятствуют её глупая мать, безнадежно влюбленная в богатого мистера Бингли сестра Джейн и скандальная и эпатажная младшая сестричка Лидия. Но игра любви оказывается более интересной, чем Элизабет и её будущий возлюбленный мистер Дарси могут себе представить…
Говорят, что Остин была феминисткой. Я полностью в этом не уверен, но то, что я действительно понял из её романа, что она четко знала все механизмы, по которым существовал её мир. Она прекрасно знала, что главная цель женщины была в том, чтобы обворожить богатого мужа. У дамы тех времён не было времени искать развлечение и работу, и уж точно острый и образованный ум не ценился в тех условиях. Это – то, почему её главная героиня Элизабет такая необычная. Она не согласится на что-то меньшее, чем любовь. Это сейчас в обыденность нашего времени такая точка зрения выглядит приемлемой, но для 19го века она была неприемлема. Деньги и статус тогда означали всё. Элизабет отнюдь не ангел. Она совершает ошибки, и порой слишком поверхностна в своих суждениях, но её самое большое преимущество в том, что она не отходит ни на шаг от своего «я».
При всем при том, что Остин приводит серьёзные аргументы в пользу независимости, она также добра к тем, кто соглашается жить «как все». Пусть лучшая подруга Элизабет Шарлота склоняется к выбору, который сперва кажется крайне опрометчивым, она делает как раз то, что должна делать девушка в её возрасте и положении. Дело не в том, что Шарлота не настолько безумно верна себе, как Лиззи, нет, скорее всего, она более практична и прагматична. Она прослеживает всю ситуации «от и до» и выбирает менее из двух зол.
Что касается Дарси, то он – тоже продукт своего времени. Он ведёт себя так, как требует того общество. В молодости он подвергся злоупотреблению доверием его отца и предательством доброты его семьи. Он был вынужден взять на себя ответственность в то время, когда его поверенные, возможно, были заняты, играя на деньги и гоняясь за юбками. Только немногим Дарси может довериться, и он держит свои карты при себе так близко, что закрывает другие, которые могли бы быть полезны ему. Пусть его богатство и статус предполагают, что он выше сплетен и интриг общества, оказывается, что это предположение неверное.
Что же мы ещë можем сказать относительно мистера Дарси за исключением того, что в воображении Джейн Остин он – идеальный мужчина? В романе есть несколько основных моментов, когда его самые лучшие качества только мешают ему. Дарси настолько состоятелен, что волей не волей задаëшься вопросом, а есть ли у Элизабет качества, которые достойные такого мужчины, как он? У меня возникла такая мысль, когда я на страницах столкнулся с характером леди Кэтрин де Бёр. В ней и в Элизабет похожая сила характера и благородства, и есть смысл предположить, что в молодости леди Кэтрин очень походила на Элизабет. Соответственно, в старости не исключено, что Лизи могла бы быть такой же как леди де Бёр. Или нет – благодаря любви и нежности в ней.
Дарси и Элизабет – довольно сложные, многослойные характеры, которые растут и видоизменяются с каждой последующей страницей. Они – сердце и душа книги. Второстепенные герои, конечно, сильно уступают им в своих описаниях и по большей части являются карикатурами. Какие то хороши и добры, как Джейн и мистер Бингли, другие же смешны, как миссис Беннет, но ни один из них не является таким же полным и четким как Дарси и Элизабет. Разрушает ли это книгу? Едва ли. Второстепенные герои предполагают богатство материала для автора, помогая не останавливатся на одной только комбинации Дарси-Элизабет.
Я не знаю, должно ли название отразить гордость мистера Дарси и предубеждение Элизабет против него. Однажды она говорит:
Гордость и тщеславие - разные вещи, хотя этими словами часто пользуются как синонимами. Человек может быть гордым, не являясь тщеславным. Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнение, тщеславие же – с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас.
Я заметил, что она, действительно, искала нечто такое в характере мистера Дарси, и чувствую, что название имеет большее отношение к изучению именно его характера, а не чьего-либо другого.
Одна из особенностей письма Остин, которая кажется мне интересной, находится в том, что она, описывая жизнь её героев и их непосредственной среды, ни единым словом не упоминает о большом мире. Упоминание о Лондоне были очень краткие; все события происходят в мелких поместьях где-то в середине или к югу Англии. Романы были созданы в конце Наполеоновской эпохи, начала промышленной революции, что предполагало всяческие перевороты – социальные и технические, но ни одним словом Джейн Остин не упомянула об этом в своем романе. Все её герои, все события как будто бы под лупой, а остального мира просто нет. По-моему, гениально! Хотя я не исключаю, что, вероятнее всего, есть более детальная и честная картина того времени в английской литературе.