Как же еще пытаться воспринимать иностранную речь, как не за просмотром интересных сериалов и фильмов. Первый раз насладиться просмотром и историей. Второй раз углубиться в детали. А на третий можно уже и разделить на составляющие. - 난 너가 마음에 안 든다. -Ты мне не нравишься. -뭐가 마음에 안드십니까? -Что тебе не нравится? -불 편해. -Мне некомфортно. -저는 선배 마음에 듭니다! -Ты нравишься мне, сонбэ! *** -어디까지 설명을 해줘야 해요. 네? -Сколько мне нужно тебе это объяснять? А? 좋아했었으니까... 좋아하니까! 앞으로도 좋아할 거니까! Потому что ты мне нравился... потому что ты мне нравишься. И потому что ты будешь нравиться мне и дальше! *** -너 나한데 원하는 게 뭐야? -Что тебе от меня нужно? -원하는 걸 있음 해주시는 거에요? -Если я чего-то хочу, ты сделаешь это для меня? 선배한데 원하는 거 없어요. 그냥 선배 옆에 있고싶어요. Мне ничего не нужно от сонбэ. Я просто хочу быть рядом. *** -고맙습니다. Спасибо. 날 웃게 해주셔서. За то, что заставил меня улыбаться. 고맙습니다. Спасибо. 날 살게 해주셔서. За то, что спас меня. *** -나 때문에 내가 힘들어. -Ты меня утомляешь. -마라톤 처음이라 그래요. -Это потому что я первый раз
Шпаргалка. Немного корейского языка вместе с героями мини-дорамы «Мистер сердце».
16 июля 202116 июл 2021
10
1 мин