Найти тему

Шпаргалка. Немного корейского языка вместе с героями мини-дорамы «Мистер сердце».

Как же еще пытаться воспринимать иностранную речь, как не за просмотром интересных сериалов и фильмов.

Первый раз насладиться просмотром и историей. Второй раз углубиться в детали. А на третий можно уже и разделить на составляющие.

- 난 너가 마음에 안 든다.

-Ты мне не нравишься.

-뭐가 마음에 안드십니까?

-Что тебе не нравится?

-불 편해.

-Мне некомфортно.

-저는 선배 마음에 듭니다!

-Ты нравишься мне, сонбэ!

***

-2

-어디까지 설명을 해줘야 해요. 네?

-Сколько мне нужно тебе это объяснять? А?

좋아했었으니까... 좋아하니까! 앞으로도 좋아할 거니까!

Потому что ты мне нравился... потому что ты мне нравишься. И потому что ты будешь нравиться мне и дальше!

***

-3

-너 나한데 원하는 게 뭐야?

-Что тебе от меня нужно?

-원하는 걸 있음 해주시는 거에요?

-Если я чего-то хочу, ты сделаешь это для меня?

선배한데 원하는 거 없어요. 그냥 선배 옆에 있고싶어요.

Мне ничего не нужно от сонбэ. Я просто хочу быть рядом.

***

-4

-고맙습니다.

Спасибо.

날 웃게 해주셔서.

За то, что заставил меня улыбаться.

고맙습니다.

Спасибо.

날 살게 해주셔서.

За то, что спас меня.

***

-5

-나 때문에 내가 힘들어.

-Ты меня утомляешь.

-마라톤 처음이라 그래요.

-Это потому что я первый раз участвую в марафоне.

-내가 누구 좋아하는 것도 처음이라.

-И мне впервые кто-то нравится.

-좋다!

-Как хорошо!

-아 등 참 넓다.

-О, у тебя такая широкая спина.

-말하지마! 넌 말만하면 슬프거나 야해져.

-Молчи. Настроение становится либо грустным, либо эротическим, когда ты говоришь.