«Жизнь - игра» в детстве взахлёб читала Рея Бредбери, но знать не знала, что название рассказа «Будет ласковый дождь» было взято из одноимённого стихотворения Сары Тисдэйл, написанного в 1920г.
***
Будет ласковый дождь, будет запах земли,
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах,
И цветение слив в белопенных садах.
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну —
Пережито-забыто, ворошить ни к чему.
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род.
И весна… и весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.
***
Позитивный стих, не правда ли?)
Почему «ЖИ» так трепетно относилась к «Марсианским хроникам» сейчас сказать трудно. Похоже, что дело не только в том, что эта книга была прочитана в детстве, ведь в детстве было огромное количество и других книг. Но по каким-то причинам мы читаем определённые книги и не читаем другие, смотрим одни фильмы и не смотрим другие.
Возможно, дело в том, что некий внутренний опыт был релевантен содержанию той книги. Но сейчас «ЖИ» с трудом представляет, какая релевантность могла быть у 8-летнего ребёнка и книги, полной апокалиптичности и отсутствия какого-либо будущего у человечества.