Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
antilapka

Мягкая, как пёрышко, твёрдая, как сталь

Может ли кисть художника заменить скальпель хирурга? Препарация бессознательного от испанского художника Дино Валлса (Dino Valls). "Нет лучшего хирурга, чем человек со множеством шрамов" - испанская пословица Дино Валлс получил образование как хирург, но решил полностью посвятить себя живописи. Влияние "медицинского прошлого" в той или иной степени ощущается в каждом творении художника. Дино своими картинами проводит некое исследование человеческого бессознательного, играя с чувствами зрителя, препарируя его скрытые страхи. "Это синтез красоты и метафизической боли, преображённая боль. Мои работы не дают вам ответов, но задают вопросы, которые заставляют задуматься о нашем существовании, они заставляют заглянуть вглубь себя." - Дино Валлс о своих картинах, отрывок из интервью для издания Combustus. В некоторых картинах зашифрованы подсказки, но для разгадки ключиков понадобится внимательность, глазастость и латинский словарь:) К примеру, на картине выше изображена девушка, но она здесь

Может ли кисть художника заменить скальпель хирурга? Препарация бессознательного от испанского художника Дино Валлса (Dino Valls).

"Нет лучшего хирурга, чем человек со множеством шрамов" - испанская пословица

"DE PROFUNDIS" ("Из глубин") Автор Dino Valls
"DE PROFUNDIS" ("Из глубин") Автор Dino Valls

Дино Валлс получил образование как хирург, но решил полностью посвятить себя живописи. Влияние "медицинского прошлого" в той или иной степени ощущается в каждом творении художника. Дино своими картинами проводит некое исследование человеческого бессознательного, играя с чувствами зрителя, препарируя его скрытые страхи.

-2

"Это синтез красоты и метафизической боли, преображённая боль. Мои работы не дают вам ответов, но задают вопросы, которые заставляют задуматься о нашем существовании, они заставляют заглянуть вглубь себя." - Дино Валлс о своих картинах, отрывок из интервью для издания Combustus.

В некоторых картинах зашифрованы подсказки, но для разгадки ключиков понадобится внимательность, глазастость и латинский словарь:)

-3

К примеру, на картине выше изображена девушка, но она здесь играет роль лишь некоего вспомогательного элемента: Haec non est effigies ("это не портрет"). Возможно, что эта надпись является отсылкой к знаменитой картине Рене Магритта "Вероломство образов".

Ceci n'est pas un Pipe - Это не трубка
Ceci n'est pas un Pipe - Это не трубка

Трубка - это не трубка, а всего лишь образ, так и изображение девушки - аллегория.

Образы на картинах Валлса могут быть тревожными на первый взгляд, но они заманчивы, их хочется расшифровать и понять: девушки предстают перед зрителем в беззащитном состоянии, внешнее вмешательство представлено в виде хирургических инструментов и металлических устройств, указывающих на контролирующую силу за пределами человеческого "я". На картине "Ipsius F" изображена девушка, на руку которой надето некое пишущее устройство. Надпись на кусочке бумаге на столе, на фоне сзади девушки и в углу картины частично совпадают. Устройство, направляющее руку девушки, соединено с прибором, касающимся виска девушки, намекая зрителю, что "сигнал" из головы был преобразован в надпись. Буква “F” в названии Ipsius F обычно является аббревиатурой латинского fecit. "So Ipsius Fecit" означает "сделано из...". Девушка - аллегорический символ связи между разумом и телом. Нас буквально спрашивают, что мы думаем, просят проанализировать отношения ума и тела; подумать, умеем ли мы слышать сами себя, не пренебрегаем ли этой связью.

-5

Необычайно сложная и насыщенная образами картина Дино Валлса "Ars Magna" изображает девушку в центре викторианской сцены, окруженную астролябией, указывающей на космос. Справа на сцене мы видим алхимического короля, увенчанного огнем и облаченного в золотые одежды, с жезлом Гермеса в руках. Он увенчан всевидящим оком, эмблемой Бога. Слева на сцене алхимическая королева увенчана полумесяцем Исиды с зеркалом и совой Дианы, которая держит в клюве еще одно всевидящее око.

Красный Король и Белая Королева являются алхимическими аллегориями, и их союз представляет собой процесс объединения противоположностей для создания более полного, полностью объединенного продукта этого союза. Красный Король - это сера - активный, изменчивый и огненный принцип - в то время как Белая Королева - ртуть - материальный, пассивный, фиксированный принцип.

Театральная драпировка отделяет трио от публики (на иврите именуемой Иеговой), которую мы видим только в виде наполовину скрытой толпы лиц, черты которых очень похожи на черты девушки, выглядывающей из отверстия в полу сцены. Это коллективное сознание других подобных, но не идентичных, сознаний, образующих единый разум. Лестница, хорошо известный символ платоновской иерархии восхождения к единому разуму, указывает на то, что мы должны читать картину аллегорически.

Заглавный заголовок картины описывает сцену как Ars Magna – lucis et umbrae ("Великое искусство – для света и тьмы"), на этот раз определяя девушку как воплощение алхимической квинтэссенции. У большинства алхимия ассоциируется как поиск философского камня для неисчерпаемого источника золота и панацеи от всех болезней, что является материалистической интерпретацией гораздо более стоящего проекта, который был реальной целью алхимиков: достижение просветлённого сознания, слияния духа и материи.

Дино Валлс пытается изобразить на своих картинах некую таинственную составляющую нашего мира, бессознательную часть нашего "я", оставляя для зрителей намёки и подсказки, намекая смотреть глубже и воспринимать символы не буквально, а аллегорически, развивать фантазию и разум.

"Мои картины приносят тьму, беспокойство, мучения. То, что я делаю как художник, - это углубляюсь в самую тёмную и самую неизвестную часть человека... Я надеюсь, что никогда не закончу свои блуждания и исследования бессознательного." - Дино Валлс

Больше картин художника можно посмотреть на его официальном сайте.