Найти в Дзене
Жизнь вокруг

Русалочьи сказки (продолжение)

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Начало: https://zen.yandex.ru/media/id/5f3a7c4a810e9753a0b9ffae/rusalochi-skazki-602ea9576ce3da78047bcdea

https://zen.yandex.ru/media/id/5f3a7c4a810e9753a0b9ffae/rusalochi-skazki-prodoljenie-60f9c842765045376a4cc35f

https://zen.yandex.ru/media/id/5f3a7c4a810e9753a0b9ffae/rusalochi-skazki-prodoljenie-60fb1241102b875176046a46

https://zen.yandex.ru/media/id/5f3a7c4a810e9753a0b9ffae/rusalochi-skazka-prodoljenie-60fc7683d6464c5966c99538

https://zen.yandex.ru/media/id/5f3a7c4a810e9753a0b9ffae/rusalochi-skazki-prodoljenie-60fd2736caa93609b6c65e2d

Проходя по поляне, он видел огромные мокрые камни, лежавшие, казалось, со дня появления острова, и столь же редкие ветки, занесённые сюда вчерашним ураганом. Небо, хоть и затянутое белой пеленой, было спокойным и умиротворённым в своей смертельной неподвижности. Ветра не ощущалось, но было весьма свежо. И холодно. Мужчина поднял ворот пальто и уткнулся в него носом – сырость пробирала до костей. Со своего места он видел крутой грязно-зелёный склон, заканчивавшийся чем-то вроде узкого длинного залива среди призрачно-голубых скал, уходящего куда-то вглубь острова. Скандинавы называли такие узкие заливчики, как будто разрезанные божественным ножом берега, фьордами. И он решил, что этот тесный залив среди высоких берегов может быть именно им.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Он оглядел остров. В стороне от дома Евфимии темнели торфяники, над которыми повисло одеяло тумана. Деревьев на острове было мало и в основном хвойные. Как оазис в пустыне, он заметил тёмное пятно стройных кедров, а, дойдя до «замка», он обнаружил, что тот огорожен с одной стороны вперемешку низкорослыми елями, клёнами и ясенями. Неподалёку от «замка» мужчина заметил вересковую пустошь. Весьма унылый пейзаж даже для привыкшего к лондонскому смогу, однообразию и безжизненности англичанина.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Оглядев ещё раз окрестности, мужчина решительно направился к калитке низенького заборчика, как и у дома Евфимии, состоявшего из пригнанных друг к другу больших камней. Открыв её, он в изумлении остановился: прямо перед крыльцом на большом дворе дородная женщина в цветастом платке на голове и в чём-то напоминавшем овечий тулуп спокойно кормила домашнюю птицу, разбрасывая корм и покрикивая на некоторых особо шустрых. Справа у корыта похрюкивали свиньи, слева чинно разгуливали упитанный полный достоинства и чванства индюк и самоуверенный наглый чёрный петух с ярко-красным гребнем, изредка норовивший клюнуть его сзади. Где-то за домом блеяли овцы и мычала корова.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников
Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Мужчина с удивлением оглядывал этот скотный двор. Теперь он понял, что именно ему хотела сказать Евфимия о «замке». Он перевёл взгляд на дом. Добротно сработанное здание, сложенное из необработанных камней, тем не менее, производило внушительное впечатление. Два этажа с небольшими окнами и крыша, крытая торфом, на которой сейчас копошился какой-то человек. Да, это крепко сделанное строение можно было назвать замком на фоне деревянных домов и домиков остальных обитателей острова. А строения рыбаков, которые он видел, вросшие в землю и местами покосившиеся, вообще были похожи на лачуги бедняков трущоб Лондона. Мужчина усмехнулся про себя и сделал поправку на столь странное и суровое чувство юмора здешних обитателей.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Женщина, закончив кормить птицу, повернулась к нему. На вытянутом лошадином лице не отразилось никаких эмоций, как будто она каждое утро встречает незнакомцев на своём птичьем дворе.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

- Вы бы хотели остановиться у нас? – низким грудным голосом спросила она по-датски, без интереса оглядывая его. Видя его молчаливое непонимание, она повторила по-английски, слегка коверкая слова.

- Да, - растерянно сказал мужчина. – Я хотел остаться на этом острове какое-то время. Но мне негде остановиться. Мисс Евфимия не слишком гостеприимная хозяйка.

- Кто? – Белёсые брови женщины слегка приподнялись.

- Евфимия Ольгердова, ваша знахарка.

- А, Старуха Герда. – На лице женщины появилось что-то, похожее на улыбку. – Видимо, вы её чем-то задели. Она не выпроваживает гостей.

- Может, потому что я новичок на этом острове и незваный гость? – Он злобно улыбнулся. Но выражение лица женщины не изменилось.

- Она приветлива со всеми, - спокойно сказала она.

Ничего не добавив, женщина повернулась и пошла ко входу в дом. Мужчина, подождав с минуту, нерешительно пошёл за ней.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Войдя внутрь, он оказался в просторном сумрачном зале, где стоял всего один стол и небольшая пыльная барная стойка в углу. Направо от входа полураскрытая дверь рядом со стойкой вела в небольшую комнату, где, как заметил мужчина, стояли в ряд стулья и виднелся угол кафедры. Видимо, это было местом молитв небольшого числа жителей острова. Слева от этой двери в полумраке пряталась лестница, которая вела на второй этаж.

Разглядывая нехитрое убранство дома, мужчина услышал шум за своей спиной. Вытирая руки о какую-то ветошь, из глубин дома к нему направлялся мужчина. Когда он подошёл поближе, гость рассмотрел его: плотный, с небольшим брюшком, высокий с приятным вытянутым как у жены лицом и неправдоподобно голубыми глазами, хозяин с улыбкой протягивал ему руку.

- Доброе утро, - с лёгким датским акцентом сказал он. – Я Бартал Дьюрхус, хозяин этого дома. А это моя жена Алва. – Он кивнул куда-то в глубину комнаты, куда исчезла полная женщина с лошадиным лицом. Гость даже не заметил, когда и как. – Наш сын, Синдри, ещё вчера ушёл в море ловить гринд.

Мужчина протянул хозяину руку.

- Меня зовут мистер Смит, - сказал он, пытаясь сдержать гримасу от прикосновения к руке хозяина. – Я приехал из Лондона, чтобы… - Он замялся, – чтобы кое-что забыть.

На улыбающемся лице хозяина отразилась печаль, его глаза увлажнились.

- Вы потеряли кого-то из близких? – сочувственно спросил он, подводя гостя к столу. Машинально смахнув пыль тряпкой, которую держал в руках, он усадил гостя на жёсткий стул. На этот раз тот не смог удержаться от брезгливого выражения лица, которого, впрочем, хозяин не заметил. Тот метнулся к барной стойке, что при его габаритах выглядело весьма забавно, и, прихватив два стакана и бутылочку с тёмной жидкостью, сел рядом. Гость с удивлением наблюдал за его манёврами. Его застывшее лицо выражало надменность и презрение.

Оглядев сомнительной чистоты стакан, он решительно отставил его от себя. Тут же под его носом появилась тарелка с яичницей и зеленью, чей аромат щекотал ноздри голодного гостя. Так же неслышно появился кувшин, в котором тягуче пахло мёдом.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Гость удивлённо поднял глаза: хозяйка, всё такая же спокойная и невозмутимая, неслышно двигаясь, расставляла на столе тарелки и кружки. Её непроницаемые глаза всё так же бесстрастно смотрели на него, а лицо не выражало и тени любопытства.

Обслужив мужчин, хозяйка так же неслышно исчезла, как появилась. Гость под любопытным взглядом хозяина, прихлёбывавшего из кружки, с недоверчивостью потыкал в тарелку. Под слоем зелени и овощей он обнаружил кусок мяса, оказавшегося неожиданно вкусным. С проснувшимся аппетитом, он накинулся на тарелку, не обращая внимания на нетерпение хозяина.

Когда насытившийся гость отодвинул пустую тарелку и откинулся на спинку стула, запивая завтрак мёдом из кувшина, хозяин довольно кивнул:

- Одна из радостей этого острова это то, что Алва умеет готовить. – Он похлопал себя по брюшку. Гость чуть не поперхнулся вульгарности жеста. – Этот эль, - хозяин указал на кувшин в руках гостя, - она варит сама из вереска, что растёт рядом. За домом у нас пасека, и она добавляет пчелиный мёд. Ручаюсь, что такого эля вы нигде не пробовали.

Гость кивнул. И правда, эль был мягок, легко пился, не бил в голову, только слегка туманил ум. И к концу кувшина гость уже был не столь надменен и сдержан. Участливое лицо хозяина, его дружеский тон, а, главное, третий кувшин эля развязали его язык. И он поведал этому совершенно незнакомому ему человеку свою печальную историю.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников