И дело не только в моём плохом корейском. Мой свёкр из Х пойми какой далёкой деревушки - у них там свой диалект, который он не захотел оставить дома, переезжая в город. Как же в большом городе без диалекта-то! Авось, хде-нить пригодиЦа.
Понимает все его выражения лишь моя свекровь. И то не всегда.
⠀
Его шутки вымораживают меня. Никогда не понятно: сказал ли он всерьёз или пошутил.
Представьте: мой первый визит в Корею...в голове стереотипы... типа, корейцы едят собачатину...( на самом деле- это так же часто, как медведь в ушанке, играющий на балалайке «красная армия всех сильней» посреди красной площади, то есть теоретически возможно, но своими глазами никто не видел). На всю еду я смотрела через микроскоп, ковырялась...подозревала...
⠀
Как-то приходим с дочкой с прогулки, дома только свёкр- обедает.
На столе рис, небольшой кусочек мяса, кимчхи(куда ж без нее), я такая: «О, обед! Классно!»
Свёкр такой: « не ешь это...»
Я: «почему???»
Он думал, думал и говорит: «это собачатина...»
Я так