Найти тему
Уголок историка

Что означают слова «объегорить», «подкузьмить» и «надуть»?

Оглавление

Значение слов «объегорить», «подкузьмить» и «надуть»

Все эти слова в настоящее время в разговорной речи почти не употребляются, пожалуй, за исключением слова «надуть», да и то происходит это довольно редко. Хотя значения этих слов знакомо многим, да и догадаться довольно просто – обмануть, сжульничать, перехитрить, «обвести вокруг пальца».

Происхождение слов «объегорить» и «подкузьмить»

Остановимся пока на словах «объегорить» и «подкузьмить», происхождение которых связано с тремя старорусскими праздниками: день Вешнего Егория, день Осеннего Егория или как их ещё называли Юрьев день и Кузьминки. Хотелось бы немного рассказать о людях, чьи имена фигурируют в названиях праздников.

Праздники Вешнего и Осеннего Егория или Юрьев день названы в честь христианского святого Георгия Победоносца, который жил во время правления императора Диоклетиана. Он принял смерть за веру. Георгия мучили и истязали в течении восьми дней, а затем убили, отрубив ему голову, но перед смертью Георгий сумел обратить в христианство Александру, жену Диоклетиана, по чьему приказу он был замучен и жестоко убит. В повести «Чудо Георгия о змие» описана легенда о спасении Георгием Победоносцем принцессы и победе его над змеем, причём совершил он этот подвиг уже после своей смерти. Эпизод, когда Георгий поражает копьём змея, запечатлён на гербе Москвы.

-2

Это лишний раз доказывает, что Георгий Победоносец является одним из самых почитаемых святых на Руси. Присутствие в названиях праздников имён Юрий и Егорий объясняется их соответствием имени Георгий на русский лад.

Кузьминки же отмечались в память о двух братьях-лекарях, живших в 3-ем-4-ом веках. Косма и Дамиан с раннего детства воспитывались без отца своей матушкой святой Феодосией. За праведный образ жизни Бог наградил их даром исцелять людей. За милосердие и бескорыстность, ведь братья никогда никому не отказывали в помощи и не брали плату за свою работу, а помогали людям безвозмездно, Косму и Дамиана причислили к Лиге Святых и прозвали бессребрениками. Узнав немного о святых, причастных к этим праздникам, вернёмся к самим праздникам.

В день Вешнего Егория 23 апреля начинался аграрный сезон полевых работ, а день Осеннего Егория 26 ноября считался, соответственно, окончанием сезона. 1-го ноября же праздновались проводы осени и начало зимы, и назывался этот праздник Кузьминки.

Эти даты стали определяющими при заключении и расторжении договоров между бедняками, а также крестьянами, не имеющие возможность на самоличное ведение хозяйства, и богачами, купцами или крупными хозяйственниками, которые на время договора становились полноправными хозяевами крестьян и могли распоряжаться ими по своему усмотрению, в смысле поручить им любую работу. Либо крестьяне брали землю в аренду на определённый срок с обязательством выплатить богатому землевладельцу его долю с дохода.

Во время действия договора крестьяне не могли отказаться от работы, порученной им хозяином, и не могли уйти к другому, более лояльному работодателю, который в свою очередь не имел право отказаться от услуг недобросовестного, по его мнению, работника и выгнать его, как говорится, без выходного пособия.

Соглашение заключалось весной в день Вешнего Егория и заканчивало своё действие осенью в день Осеннего Егория. После этого дня работник имел право по своему желанию либо остаться у прежнего барина, если его всё устраивало, либо уйти к другому более щедрому и доброму работодателю.

Кстати, в 1592 году переход от одного хозяина к другому был запрещён с подачи Бориса Годунова по указу царя Михаила Фёдоровича. Это нововведение вошло в историю как крепостное право, по которому крестьяне с их семьями пожизненно переходили в собственность богачей, и было отменено лишь в 1861 году. Поэтому именно в то время, когда было введено крепостное право, появилось выражение «Вот тебе бабушка и Юрьев день», которое закрепилось в русском языке как выражение крайнего удивления от неожиданной и неприятной новости.

Что касается слов «объегорить» и «подкузьмить», то они появились в связи с не совсем честным и справедливым расчётом хозяев с работниками, который происходил осенью по окончанию работ в день, который оговаривался заранее, либо в день Осеннего Егория, либо на Кузьминки. Хозяева всеми хитрыми способами пытались снизить плату, вменяя работникам в вину, что можно и что нельзя, всё подряд, применяя современную терминологию, использовали гибкую систему штрафов, придираясь по любому удобному случаю почём зря, или просто в наглую обсчитывали. Собственно это и служило поводом крестьянам менять хозяев. Однако и работники не оставались в долгу. Так весной в день Вешнего Егория некоторые рабочие, взяв задаток, не выходили на работу, и исчезали, как говорится, «ищи ветра в поле».

Так как все эти вещи, как упоминалось выше, происходило в дни Егория или на Кузьминки, то по названию этих праздников и появились слова «объегорить» и «подкузьмить», не предвещавшие ничего хорошего, кроме обмана. И всё указывает на то, что жульничество и обман происходили довольно часто, иначе вряд ли до нас дошли такие слова, как «объегорить» и «подкузьмить».

Эту версию подтверждает известный русский языковед С. В. Максимов:

«Этим днем точно определялись сроки всякого рода наймам рабочих, сделкам промышленных и предприимчивых людей и сроки платежей у торговцев. Две недели до осеннего Юрьева дня и одна неделя после него полагались конечным сроком, когда крестьяне садились на новые земли и обязывались отдавать половину или треть жатвы за пользование ими: либо богатому купцу или ловкому промышленнику, либо сильному князю или честному монастырю. Кроме этого срока, не владелец не мог отказать, ни сам крестьянин отбиться от работ и уходить с земли к другим…
Может «подъегорить» рабочий наемщика, давши слово или взявши задаток, - не придти в срок на работу; - может подкузьмить, т. е. обмануть, и мироед-хозяин при расчете с наймитом за потраченный полугодовой труд с весеннего Егорья до осеннего «Кузьмы-Демьяна». Может и купец в одно и то же время и подкузьмить, и подъегорить, не прибывши в заговоренное время с готовыми деньгами для расплаты или с готовым товаром для рассчета».
С. В. Максимов (1831-1901 гг.), «Крылатые слова», 1899 г.

Происхождение слова «надуть»

Что касается слова «надуть», точнее его переносного смысла «обмануть», то оно сформировалось в связи с продажей лошадей, торги которых проводились осенью после завершения полевых работ в аккурат на Осенний Егорий.

-3

Бывали случаи, когда подобные сделки осуществлялись не совсем честным способом, да что уж там, всё выглядело как сплошное «надувательство». Причём «надували» как и доверчивого покупателя, естественно в переносном смысле, так и сам предмет продажи, то есть лошадь. Но вот её- то надували в прямом смысле этого слова.

Подобными махинациями занимались предприимчивые цыгане, нашедшие хитрый способ полудохлых и худющих лошадок на недолгое время превращать в вполне пристойных и упитанных лошадей. Делалось это следующим образом, бедную лошадку с помощью кузнечных мехов накачивали воздухом через задний проход, который потом закупоривали, отчего лошадь принимала вполне достойный товарный вид. А если её ещё как следует почистить, то всегда найдётся какой-нибудь простофиля, который возьмёт и соблазнится на покупку, да ещё спасибо скажет. Но проходит время, затычка вылетает, и как в сказке лошадь превращается обратно в худющую клячу. Вот и получается, что лошадка сдулась, а человека «надули». Отсюда и появилось у слова «надуть», переносное значение «обмануть».

Применение слова «объегорить» в литературе

1)«- Обожди, Вавилыч, звонить. А то, - говорю, - под звон они меня тут совсем объегорят».
М. М. Зощенко (1894-1958 гг.), «Пасхальный случай», 1925 г.
2)«- Что делать, приятель! А вы сами ведь тоже никому спуску не даете и нашего брата тоже объегориваете? - Дело обоюдное».
Н. С. Лесков (1831-1895 гг.), «Отборное зерно. Краткая трилогия в просонке», 1884 г.
3)«Ну, лукавь, думаю, лукавь, - откройся скорее, - на сколько ты замахнулся отца-командира объегорить».
Н. С. Лесков (1831-1895 гг.), «Жидовская кувырколлегия», 1882 г.
4)«Таня.
- Вы погодите, что вот Федор Иваныч скажет. Если он не уговорит, я попытаю одну штуку.
1-й мужик.
- Объегоришь?».
Л. Н. Толстой (1828-1910 гг.), «Плоды просвещения», 1890 г.
5)«Обыкновенно они вращались или около средств наживы и сопряженных с нею разнообразнейших форм объегоривания, или около половых проказ родных и соседей».
М. Е. Салтыков-Щедрин (1826-1889 гг.), «Пошехонская старина», 1888 г.

Применение слова «подкузьмить» в литературе

1)«Ай да подкузьмили молокососа!».
В. Е. Шамбаров, «Куликово поле и другие битвы Дмитрия Донского», 2014 г.
2)«Ещё и погода подкузьмила: началось резкое потепление».
Зоя Выхристюк, «Реальность виртуальности».

Применение слова «надуть» в литературе

1)«И не пытайтесь надуть меня».
Нина Харрингтон, «Помолвка на десерт», 2012 г.
2)«В этой среде испокон веков существуют свои правила, здесь не ведут разговоров о гарантиях и не пытаются друг друга надуть».
А. Маринина (1957 г.), «Стечение обстоятельств», 1992 г.
3)«Обещаю молчать о том, что ты воровал виноград; но если ты попытаешься надуть меня или сбежать, - будь уверен, я немедленно заявлю в полицию».
П. М. Сент-Джон, «Трое отправляются на поиски», 1996 г.