1. Где моя отвёрточка?
В раздумьях о творчестве вообще и о манерах написания в частности, я задался вопросом: почему одни авторы писать юмор умеют, а другие – нет? Вообще, на мой взгляд, если взять за шкалу некую линейку с максимумом – 100% юмористических рассказов с одной стороны, и 0% юмора, соответственно, с другой, то можно заметить, что очень многие авторы находятся в промежутках между абсолютами, но всё же большинство тяготеет к нижней границе шкалы, 0%. То есть масса писателей составляет эдакую «пирамиду». Это не значит, что юмористичность является критерием, определяющим, кто пишет лучше, а кто хуже, но вряд ли найдётся автор, который отказался бы от умения ввернуть шутку так, чтобы покорить читателя.
Вопрос о юморе достаточно сложен. Понятие юмора абстрактно и весьма широко, и, несмотря на то, что законы юмора подчиняются логике, теории вероятности, а так же законам высшей математики, на практике чувством юмора обладают только высшие млекопитающие. И если шутка, как наиболее «материальное» проявление юмора доступна для понимания даже некоторыми животными (вспомните, как иногда подшучивают над хозяевами домашние питомцы), то пояснить, почему юмористический рассказ, не содержащий ни одной шутки, заставляет смеяться, очень трудно. Это сродни удовольствию мозга от «массажа» его особых зон высшей нервной деятельности.
Как ни банально звучит, но шутки бывают добрыми и злыми – то есть, субъектами юмора и сатиры. Мирослав Войнаровский в работе «Психологика» противопоставил основному закону сатиры стёбу то, что обозначил термином «аникс».
Аникс представляет собой «вид смешного, который основан на нескольких закономерностях, главной из которых является эффект неожиданности. Если разделить смешной литературный жанр на юмор и сатиру, то в жанре юмора будет использоваться, в основном, аникс, а в жанре сатиры, в основном, стеб».
Стёб – это «унижение в разрешенных дозах. Для того, чтобы создать эффект стеба необходимо и достаточно в не слишком жестокой форме продемонстрировать чью-то слабость». То есть для стёба ключевым моментом является унижение, а для аникса – неожиданность. Часто в шутках присутствуют оба начала.
Кстати, заметил, что люди, которые не понимают юмора в тонком его проявлении, всё равно находят другие способы получить удовольствие, например, являясь фанатами хоррора или ангста. То есть подобная малообъснимая «отдушина», стимуляция для мозга – норма.
2. Разбираем: колёсики и пружинки
Шутка – наиболее «материальная», «осязаемая» часть юмора. Она обычно проявляется в диалогах персонажа или в его действиях, в отношении третьего лица-«наблюдателя» к персонажу.
Шу́тка – это «фраза или небольшой текст юмористического содержания. Она может быть в различных формах, таких, как вопрос/ответ или короткая байка. Для достижения своей юмористической цели шутка может использовать иронию, сарказм, игру слов и другие методы. Шутка, как правило, имеет концовку (кульминацию), которая заканчивает повествование и делает его смешным».
Шутки, юмор можно выделить по разным основаниям.
По тематике: (медицинский, солдатский, политический и т. д.) Есть темы с широкой аудиторией, например, шутки о семье, о начальниках и подчинённых, а есть – узкоспециальные, профессиональные – например, о рыбалке, о технике и т. д.
По жанру: (шутка, как субъект сатиры, юмора, либо рефлекторная). То есть шутка-унижение, шутка-радость, либо подсознательная шутка, например, исполненная в виде картинки с котиком в смешной позе.
По направленности: (уничижающие объект шутки, либо возвышающие его: свойственно стёбу или смеси стёб+аникс). Классический пример – обычные в бытовом плане шуточки и присказки, например «меня можно в дурку уже сдавать» или «ну ты разлёгся, аки лев». Могут быть направлены на собеседника, а могут содержать в себе самоиронию, клоунаду.
По форме: (стёб, каламбур, перевёртыш и т. д.)
Вот здесь мы остановимся и рассмотрим формы шуток подробнее, потому что это нам пригодится в дальнейшем, чтобы научиться ими пользоваться.
1. Каламбур: остроумное выражение, шутка, основанные на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова; игра слов.
2. Гротеск (абсурд): один из эффектных механизмов юмора – это доведение до абсурда, до сильного контраста с реальным положением вещей. Какой-нибудь параметр преувеличивается или преуменьшается до тех пор, пока не возникнет настолько сильный контраст, что он кажется абсурдным и смешным. Обычно гротеск применяется по отношению к величинам, которые недавно изменились. Потом это изменение интерполируется дальше - вплоть до абсурда и - вуаля! - родилась шутка.1
3. Двусмысленность: в нашей речи есть много слов, которые имеют несколько значений (омонимы). Прием подмены состоит в том, чтобы последовательно употребить слово сначала в одном смысле, а потом в другом. Либо употребить слово в одном значении, а в остальной части фразы намекнуть на второе значение. Главной частью нашего рецепта является ключевое слово. Во-первых, оно должно иметь хотя бы два смысла. Во-вторых, эти два смысла должны сильно отличаться. Это необходимо для эффекта неожиданности.
4. Перевёртыш: заключается в том, что фраза или слово заменяется на антоним, противоположность. Плюс дается намек на то, почему такая замена не лишена смысла.
5. Ассоциация: шутка, зачастую связанная с чьими-то словами или известной ситуацией, но с использованием ассоциативных понятий.
6. Передвигание: речь идет о смещении смыслового акцента в фразе. Обычно используется в ответе на вопрос. Можно описать, как «перевод стрелок». Создавать эффект передвигания особенно удобно в ответах на уже заданные вопросы. Достаточно в ответе пояснить другой пункт вместо того, о котором действительно спрашивают. В жизни такой прием часто называют «косить под дурачка».
7. Умолчание: опирается на неточность человеческой речи. Когда мы говорим, то пропускаем многие детали, умалчиваем о них. Последующее уточнение деталей вызывает у читателей озарение.
8. Повторение: «Вообще геттингенские жители разделяются на студентов, профессоров, филистеров и скот» (Гейне). Повторение какого-то действия несколько раз приводит к тому, что аудитория ожидает очередного повтора, подобного предыдущему. Вместо этого говорится о чем-то принципиально другом. Для «особо одаренных» можно добавить пояснение. (Гейне добавляет: «все они немногим различаются между собой»).
9. Сокращение: сокращение содержит маленькую загадку, которую надо разгадать: восстановить полное слово по сокращенному варианту. Для того, чтобы использовать сокращение в шутке, придется добавить какой-то элемент неожиданности. Многие каламбуры представляют собой смешение двух слов в одном, причем каждое из слов оказывается сокращенным.
10. Расшифровка: оценка ОТЛ расшифровывается как Обманул Товарища Лектора. А оценка ХОР – как Хотел Обмануть, но Раскусили». В данном случае имеет место сокращение, но это сокращение не надо угадывать, оно дано. Озарение происходит от понимания, что эта расшифровка указывает на действительное положение вещей, хотя и отличается от традиционной.
11. Намёк: очень часто в шутке-загадке содержится намек на отгадку. Если отгадывание может затянуться более, чем на десять секунд, это испортит шутку. В результате, когда отгадка трудна, то добавляют какой-нибудь намек на нее. То есть, дают полезную информацию, но не полную.
12. Недосказанность: тоже – небольшая загадка. По началу фразы надо восстановить ее завершение. Само отгаданное завершение фразы может быть неожиданным.
13. Эвфемизм: это «слово или выражение, заменяющее другое, неудобное для данной обстановки или грубое, непристойное» (словарь Ожегова). В шутке эвфемизм содержит прямой намек на непристойность.
14. Рифма: в наше время популярны короткие рифмованные двустишья или четверостишья, последнее слово в которых – матерное. Вместо него произносится нематерное, которое плохо рифмуется или не укладывается в размер. Отсутствие рифмы или несоблюдение ритма является одновременно и неожиданностью, и намеком на то, где надо поискать отгадку. Например: «Лягушонок на пруду, лопушком прикрыл ...нет, все-таки звезду».
15. Стёб: унижение в разрешенных дозах, должно быть как бы строго дозированным в рамках установленных правил. За границей этих рамок унижение расценивается уже не как стеб, а как жестокость и садизм. Стеб по сути своей является актом агрессии (ведь он унижает кого-то). Поэтому он всегда потенциально аморален.
16. Клоунада: стёб, направленный шутящим на самого себя.
17. Бунт: демонстративно легкое преодоление запретов, накладываемых людьми. Эффект «запретного плода». Например, глумление над рекламой, которая стремиться убедить в полезности ненужных товаров и ограничить свободу выбора, издевательство над политиками, которые тужатся показать вам, какие они белые и пушистые, насмешки над гаишниками и прочими служителями закона, которые не могут поймать вас, шуточки с бессмертием, и так далее, и тому подобное. Годится любое ограничение, если вы способны ему противостоять и рядом есть люди, которые вместе с вами считают это ограничение неправильным. Демонстрация хороша в присутствии тех, кого эта сила пытается принудить так же, как и вас.
18. Пародия: пародийный жанр направлен преимущественно на политиков и артистов – тех, кто постоянно на виду у публики. Поэтому нетрудно изобразить их так, чтобы зритель понял, о каком кумире идет речь. Затем усиливаются видимые недостатки, преувеличиваются так, чтобы стали заметными и очевидными. В полном соответствии с основным законом сатиры унижение космонавтов, летчиков-испытателей, героев войны смеха не вызывает. Аналогично никто не смеется над религиозными деятелями, над известными хирургами и т.п.
В следующей части поговорим о том, из чего состоит шутка, почему придуманная шутка не вызывает улыбки и что с этим делать.
© Автор: Тим Яланский
В статье были использованы материалы
1. «Психологика» (Войнаровский М.)
2. Википедия
3. Словарь Ефремовой
4. «Шаг за шагом к стендап-комедии» (Грег Дин)
5. Философия. Энциклопедический словарь. (Гардарики)
Группа в ВК Синий Сайт
Не пропустите новые публикации, подписывайтесь на наш канал, оставляйте отзывы, ставьте палец вверх – вместе интереснее!
Приносите своё творчество на Синий Сайт! Самые интересные работы познают Дзен.