Найти в Дзене
THE ROYALS

Мемуары принца Гарри могут помешать восшествию принца Чарльза на престол.

Daily Mail сообщила, что у королевской семьи есть “очень реальные опасения”, что последний шаг герцога Сассекского вполне может “дестабилизировать монархию” раз и навсегда. Выяснилось, что книга герцога может вызвать проблемы у его отца принца Чарльза при вступлении на престол после смерти или отречения королевы Елизаветы. Сомнения королевской семьи усилились из-за сообщений о том, что Гарри также может выпустить вторую книгу после смерти королевы. Публикация книги после смерти королевы может помешать "переходному" периоду, когда страна будет адаптироваться к тому, что Чарльз станет королем. Адвокаты принца Гарри опровергли утверждения о том, что он ждет смерти своей бабушки, прежде чем выпустить одну из книг как "ложную и клеветническую". Но, похоже, он пользуется поддержкой своих кузин Беатрис и Евгении, которые считают, что его голос остался неуслышанным в монархии. Говорят, что принцессы Беатрис и Евгения сочувствуют своему двоюродному брату принцу Гарри, поскольку его голос и

Daily Mail сообщила, что у королевской семьи есть “очень реальные опасения”, что последний шаг герцога Сассекского вполне может “дестабилизировать монархию” раз и навсегда.

Выяснилось, что книга герцога может вызвать проблемы у его отца принца Чарльза при вступлении на престол после смерти или отречения королевы Елизаветы.

Сомнения королевской семьи усилились из-за сообщений о том, что Гарри также может выпустить вторую книгу после смерти королевы.

Публикация книги после смерти королевы может помешать "переходному" периоду, когда страна будет адаптироваться к тому, что Чарльз станет королем.

Адвокаты принца Гарри опровергли утверждения о том, что он ждет смерти своей бабушки, прежде чем выпустить одну из книг как "ложную и клеветническую".

Но, похоже, он пользуется поддержкой своих кузин Беатрис и Евгении, которые считают, что его голос остался неуслышанным в монархии.

-2

Говорят, что принцессы Беатрис и Евгения сочувствуют своему двоюродному брату принцу Гарри, поскольку его голос и мнение "редко слышали в Королевской семье", как сообщалось.

Друг сказал Dail on Sunday:

"Беатрис и Евгения считают, что откровенные высказывания Гарри, возможно, были спровоцированы тем, что ранее к его голосу и мнению редко прислушивались в Королевской семье."

Они также объяснили, что Гарри считался "постоянным шутником" семьи и что "закатывались глаза" всякий раз, когда он высказывал свое мнение по серьезным вопросам.

“Я бы не осмелилась давать советы Гарри и Меган, кроме как пожелать, чтобы они были счастливыми”, — сказала недавно Евгения, добавив, что она считает “замечательным”, что Меган написала детскую книгу.