Продолжаю рассказывать о том, как мой соотечественник дядя Саша устроил работать меня в греческом баре. Хозяин бара Ни́кос не оценил моих стараний несмотря на то, что ради него я готова была на всё. А он в буквальном смысле плюнул мне в лицо, швырнул в лицо апельсиновым соком и грубо со мной обращался. Наконец, он отобрал у меня паспорт и вернул его только тогда, когда я согласилась перейти на работу в бар к его друзьям – в Па́лерос.
Работала в греческом баре. Хозяин бара отобрал у меня паспорт и выгнал вон
Бар в прибрежном городке на юго-западе материковой части Греции стал для меня третьем местом моей работы в стране эллинов. Город называется Па́лерос. Его население составляет около 2,5 тысяч жителей, тогда как города Левкады – 11 тысяч. Могу сказать, Палерос не сильно уступает по красоте Левкаде, ведь находится в менее часе езды от неё. Достоинством Па́лероса является та же живописная природа, что и в Левкаде, и бухта Палерос.
А тем временем Никос привёз меня на своей машине в город Левка́да, а там меня уже ждал другой автомобиль. На нём приехал из Па́лероса новый хозяин бара – Миха́лис.На него мне предстояло работать.
Андре́ас и Миха́лис
Так зовут двух братьев, которые владеют баром в Палеросе. Андре́ас – младший, Миха́лис – старший. До того, как Никос отправил меня работать на братьев, я уже успела познакомиться с ними. Михалис и Андре́ас пару раз приезжали в Василики и захаживали в бар к Никосу. Как почти все греки, расточали комплименты в адрес русской женщины. Только прошу, не надо восклицать, что за писанную красоту увидели во мне греки! Просто ещё раз повторю – любят русских женщин в Греции, ценят их, восхищаются ими, в том числе и мной, как представительницей одной из них.
Когда два брата посещали бар Никоса, они вели себя со мной уважительно, никогда не позволяли себе лишнего. Даже говорили, что хотели бы, чтобы я работала у них. Откуда же мне было знать, что уже в то время, пока я работала на Никоса, все они за моей спиной решили перекидывать меня с место на место, из одного бара в другой! Ну, конечно же, всё это происходило с согласия моих дорогих соотечественников – продажного посредника дяди Саши и не менее продажной хозяйки агентства по нелегальному трудоустройству в Греции – Стелы.
Теперь-то я уже понимаю, что Стела получила от Михалиса и Андреаса 300 евро или около того за то, чтобы та продала меня им, а я беспрекословно должна была плясать под дудку своих соотечественников. Ну, по наивности и глупости я и плясала. Видимо, в глубине души надеялась заработать в баре.
Неожиданная встреча
Как понятно, в мои обязанности входило поднимать престиж бара. На дворе стояла зима, мужчины всё более неохотно посещали питейные заведения, а значит, прослышав про то, что в баре начнёт работать новенькая девушка из заснеженной России, будут пастись в заведении и выручка потечёт в кассу рекой.
Сказать по правде, на тот момент я рада была избавиться от Никоса. Какое бы восхищение он у меня не вызывал по приезду в Василики, но даже моему ангельскому терпению пришёл конец. Я разочаровалась в своём кумире. Чувствовала себя оскорблённой в своих самых лучших чувствах. Никос использовал меня, а потом выбросил как тряпку.
Поэтому, когда я оказалась в Палеросе, вздохнула с облегчением. А тут ещё погода наладилась. Если в Василика́х в день моего отъезда шёл сильный дождь, то в Палеросе вышло солнце, словно прибрежный городок приветствовал меня с распростёртыми объятиями.
Но не только погода мне улыбалась, но и ждала меня приятная встреча. В комнате, в которую меня заселили в Палеросе, я встретила ту самую Ири́ни, с которой познакомилась по приезду в Василики и которая работала в баре у Никоса.
Я с первого взгляда влюбилась в хозяина бара в Греции! Я была готова идти за ним хоть на край света
Мы обнялись с Ири́ни как старые добрые подруги. В ней я не ошиблась. Румынка действительно была не плохой. Для своих лет она многое пережила, у неё был за плечами жизненный опыт. Она вынуждена была податься на заработки в соседнюю Грецию для того, чтобы прокормить двоих детей и мужа, который названивал ей и клянчил деньги.
Андре́а
Так звали румынку, которая была за главную в баре Михалиса и Андре́аса. В момент нашего с ней знакомства она произвела на меня приятное впечатление. Ну, румынка с цыганскими корнями! Чего с неё взять? С густыми чёрными, до пояса, как смоль волосами, такого же цвета глазами и с выбитыми передними зубами. Как оказалось, и Андреа работала когда-то на Никоса, и знала не понаслышке о его деспотичном характере.
«Здесь ты можешь себя чувствовать спокойно. Никто не будет плевать тебе в лицо и швырять предметами, - в один голос заверили меня Андреа и Ирини».
И румынки были правы. В баре Михалиса и Андреаса было даже слишком спокойно. Непринуждённо. Братья, можно сказать, не вмешивались в работу девушек. Андреа творила, что хотела. Она же в отличие от нас с Ири́ни была барвумен со стажем. Например, Андреа запросто могла высыпать уже побывавшие на столах клиентов фисташки, миндаль или арахис обратно в контейнер с орехами. Не пропадать же добру!
А куда смотрели Миха́лис и Андре́ас? Это Вы узнаете, если подпишитесь на мой канал «Гречанка Олеся» и поставите лайк за мои откровения.
Эти и другие публикации о моей работе в греческом баре можете прочитать здесь:
- Устроилась на работу в бар в Греции. Хозяин бара плюнул мне в лицо и швырнул апельсиновый сок