Здравствуйте, уважаемые подписчики! Рада приветствовать Вас на моем канале "Токинг Мач", где я поведаю Вам различные "фишки и плюшки" английского языка, которые Вы вряд ли найдете в учебниках :) Поговорим сегодня о близких родственниках. Не помню, чтобы в моей школе как-то углубленно изучали родственников, на английском языке, разумеется. Mother, father, sister, brother, aunt, uncle- этого было вполне достаточно. Ну и конечно же, grandparents. Ну, и на сладенькое, забирайте парочку простых идиом на "родственную тему". 1. Like taking candy from a baby- проще не придумаешь; все равно, что отобрать конфету у ребенка Chuck says, it's like taking candy from a baby (с). - Чак говорит это проще пареной репы. 2. Bob's your uncle- Такие вот дела. Дело в шляпе. И дело с концом. С помощью этой идиомы носители языка подчеркивают, что что-то можно сделать без особых усилий. All you have to do is combine all of the ingredients in one pot, let it cook, and then Bob's your uncle, dinner is ready!