Содержание (ссылки на все главы)
Она собиралась посмотреть, как этот человек погибнет. Была в этом просто уверена. И тем не менее, она продолжала пристёгивать к его спине похожую на большой рюкзак конструкцию, а стражи стены наблюдали за ними с безопасного расстояния. Болтаться на охране стены - не слишком интересная работа, поэтому их было легко уговорить позволить человеку прыгнуть ради науки. Им не разрешалось пускать к краю стены суицидников, но наука это совсем другое дело.
Лёгкий параплан она всё-таки убедила захватить с собой. Хотя каждый грамм на новых, складных, крыльях увеличивал шанс на неудачу.
Варик опустил на глаза круглые очки-тубусы и смотрел сквозь них на равнину за стенами с гордым видом победителя. Так что любое предостережение звучало бы сейчас, просто как колебание воздуха. Весь его вид говорил, что в опеке он не нуждается в принципе.
- Ну что, всё закрепила? - спросил он, уперев кулаки в бока, - Готово?
Она еще туже затянула последний ремень на поясе. "Тактика затягивания" - внезапно пришел в голову очень неловкий каламбур. Всё. Больше причин откладывать полёт не было, кроме одной и очевидной - он смертелен.
- Всё готово, сэр.
Почему она сказала "сэр". Автоматически? Или попала под действие какого-то обаяния этого сумасшедшего... как бы ложной авторитетности? Казалось, что он на мгновение заколебался.
- Тогда давай прыгать.
У нее была секундная паника, что он попытается увлечь ее с собой и она просто пропустила, когда он сделал шаг вперед, и упал, сразу скрывшись за краем стены. Громко вскрикнул за ее спиной охранник. Она не могла даже повернуться, ждала глухого удара тела снизу. Но удара не было.
Он летел. Этот ненормальный летел! Крылья развернулись, поймали восходящий поток и он словно преодолев невидимую воздушную горку плавно и стремительно заскользил вниз на фоне пустыни и далеких гор.
Охранники орали и прыгали, как дети, шлепая друг друга по ладоням. Чжу Ли была устроена иначе, она так и стояла с ослабевшими внезапно руками и ногами, не заметив, что стоит на самом краю, в шаге от бездны и смотрела неотрывно на маленькую фигурку парящего человека. Ветер донес слабый отзвук смеха, почти заглушенного криками за спиной. И она к своему ужасу поняла, что только что рядом с ней стоял гений. Настоящий гений, не кабинетный червь, которого так называют из уважения к статусу и сединам. А гений от природы, каким положено гению быть.
Это был самый... самый блистательный, самый невероятный человек, которого она встречала в своей жизни... И прямо сейчас он летел над пустыней.
И не собирался возвращаться к ней.
Чёрт возьми!
Нашла она его уже в сумерках, в залитой красным закатным светом пустыне. Рядом с костерком. В углях этого костерка без труда угадывались рейки крыльев, а над ним жарились на палочках куски кактуса. Очень условно съедобного растения.
Чжу Ли нажала на тормоз и фургон компании "Капуста", который ей пришлось арендовать сегодня, раскачиваясь, остановился. Целое облако гнилостных запахов, витавший в этом фургоне, остановилось вместе с ним.
- И где ты так долго болталась? - спросил Варик, но тон и жест, которым он ее пригласил к костерку были самыми радушными.
Словно она долго не являлась на пикник.
- Мне нужна твоя помощь... Я тут приготовил какие-то штуки на ужин, они зеленые на вид, но на вкус совершенно фиолетовые.
Говорить, что пробовать кактус не стоит, очевидно, было уже поздно.
- Конечно, сэр, - она говорила выдергивая из песка "шампуры" с кактусами и отбирая у него тот, который он держал в руках, потом огляделась на предмет забытого где-нибудь кусочка - нет, весь букет у нее в руках , - Мы разберемся с этим, сэр. Обязательно.
Он следил за ее действиями с радостным недоумением, потом прищурился, поднеся к лицу вытянутый вверх палец, словно желал сказать: "Ах вот оно что, я разгадал твои намерения!" и неожиданно прямо с места сделал кувырок назад. Самая настоящая интоксикация мескалином. Знать бы хоть, сколько он его съел.
- Господин Варик, пожалуйста, сэр... - она наступала на него с раскинутыми руками, как будто ловила небольшого ловкого зверька, - вы не в себе.
Костер слепил и она уже не видела в темноте его силуэт. И тут внезапно хлопнула дверь машины.
- Варик!! - заорала девушка, отбрасывая кактусы и бросаясь к фургону.
С него станется завести машину и уехать. Но нет, он преспокойно сидел на сидении рядом с водителем и вздыхал, морщась от запаха.
- Поехали скорее домой. - сказал он с таким недовольным видом, словно это она, зачем-то бегала по ночной пустыне, нажравшись галлюциногенов, - Мне надо хотя бы часов двенадцать поспать, потому что этот прототип никуда не годится, надо всё перечерчивать, добавлять рёбра жесткости и пересобирать с самого начала. Когда это я умудрился купить этот вонючий рыдван и почему ты меня не остановила? Чжу Ли, ты храпишь?
Чжу Ли примерзла к месту, не успев взяться за ручку двери со своей стороны.
-Я тебя спрашиваю, ты храпишь во сне?
В измененном состоянии мысли Варика прыгали с одного предмета на другой, ему казалось, что он говорит со своим работником, который видимо и спать будет на коврике у его кровати.
Она открыла дверь и села в машину.
- Геометрия крыла тут совершенно не при чём! - доказывал Варик невидимым собеседникам отчаянно размахивая руками, - я вам сарай построить не доверю, не то, что летательный аппа... Лежбище тюленей, вот вы кто. Чжу Ли! А вот и она! Моя девочка! Скажи, что я молодец.
Возможно, речь даже и не о прикроватном коврике, мелькнула мысль и девушка тут же отмела ее, как маловероятную. Пришлось сунуть в руки опьяневшему от кактусов гению, собственную сумку. Он серьезно осмотрел этот предмет со всех сторон не переставая болтать, пока Чжу Ли быстро приводила в порядок растрепавшийся узел на затылке. И в конце концов надел ремень себе на шею.
-...завтра мы закажем шёлк, для крыльев годиться только шелк. Ты не ответила, храпишь ты или нет. Значит храпишь. Это уж точно.
-Завтра, - заводя фургон, твердо сказала Чжу Ли, - я иду на лекции в университет Ба Синг Се.
-Зачем? - искренне поразился Варик, - За каким чертом, Чжу Ли, правда?
- Чтобы получить зачет и в конце концов диплом магистра.
- Какая глупость! Учиться, чтобы быть инженером, когда ты можешь быть инженером прямо сейчас! Ну не прямо сейчас - я бы немножко поспал... для разнообразия, - он икнул, - Ты можешь, учиться у меня. А я - гениальный инженер. Ты мне веришь?
- Да, сэр, - горько сказала девушка, она с трудом находила в свете фар собственные следы, держась обратного направления.
Он не предлагал ей рабочего места. Он на самом деле ничего не предлагал, кроме высочайшего разрешения находиться рядом. И это, видимо, надо было считать очень большим подарком. Волшебный, удивительный, странный был день и он, к счастью, заканчивался. Следующий день таким уже не будет. Завтра она будет слушать лекции, делать расчеты и чертежи. Никаких замков на этом песке, думала она, глядя на дорогу.
-Мне очень жаль, сэр. Завтра я иду на занятия. Вас довезу до гостиницы, а там вам помогут подняться в номер. Вы будете летать, а я стоять ногами на земле.
Он замолчал. Действие кактусового сока заканчивалось. В какой-то момент ей показалась, что рядом с ней самый обыкновенный мужик, она повернула голову и увидела очень внимательное и очень детское выражение на его лице... Еще один день она могла бы пропустить, с такими-то идеальными оценками.
Но тут она вспомнила, что ехать еще долго, что утром нужно отдавать фургон и платить за него из собственного кармана. И отвернулась.