Сегодня у нас дебют нового автора. Его статья необычна для канала.
Мы обсуждаем здесь какие-то злободневные темы, карты, железяки, как это работает. Сергей Куренной попытается приподнять нас к началам. Он предлагает нам подумать о том, что является движущими силами для народов, к чему они стремятся, почему это так сложилось.
Возможно тому, кто разделит точку зрения автора, сегодняшняя реальность приоткроется с неожиданной стороны.
И. Галабурда
«Государство существует не для того, чтобы превращать земную жизнь в рай, а для того, чтобы помешать ей окончательно превратиться в ад» (Н. Бердяев)
Что такое геополитика? Ответ вроде бы прост и всем известен. Достаточно вбить слово в любой поисковик, и мы получим: «Геополитика-направление политической мысли, концепция, о контроле над территорией, о закономерностях распределения и перераспределения сфер влияния (центров силы) различных государств и межгосударственных объединений». С другой стороны, если задать этот вопрос сотне человек и попросить ответить не фразой из учебника, а своими словами, то получим сто различных ответов. Как бы ответил на этот вопрос я? Геополитика-это про недопущение ада на Земле. Поэтому предлагаю немного порассуждать в этом направлении, вопрос же не праздный и очень важен как для нас, живущих сейчас, так и для тех, кто будет жить, творить и развиваться после нас, для наших детей. Ограничимся пока противостоянием нашей и «западной» цивилизаций. Как говорится, для затравки, а дальше посмотрим, как пойдет процесс.
Но перед тем как окунуться в мир страстей, интриг, коварных планов и замыслов (в геополитическом плане), предлагаю немного поговорить о культуре, попробуем разобраться, откуда это противостояние родилось.
На протяжении многих веков наша Родина воевала. И не секрет, что большинство войн начинали не мы. Беда к нам приходила обычно с Запада, Юг и Восток - немногочисленные исключения, лишь подтверждающие правило. Север, по понятным причинам не рассматриваем, с мишками мы не воюем, медведь наше тотемное животное. Что же так притягивает Запад в нас, где тут медом намазано так обильно, что столетиями люди спать спокойно не могут и с упорством, достойным лучшего применения, снова и снова поднимают знамена с призывом «Drang nach Osten» (Натиск на восток)?
Кто-то скажет, так все ясно, как день, наши природные богатства и есть тот магнит, что так манит любителей халявы. Не соглашусь. Первые послы от условного Евросоюза к нам приходили еще в те времена, когда мы и сами не знали ни о Сибири, ни об Урале, ни о том, что существуют нефть и газ. 5 апреля 1242 года это знаменательное событие произошло, и сейчас нам известно как Ледовое побоище. Именно тогда, наверное, впервые в нашей истории, перед нами поставили выбор: Православие или Католицизм, суверенитет или колония, жить или умереть
Выбор был сделан. И одним из основных фактором, предопределившим этот выбор, был Язык. Да, именно он, Великий и Могучий (по Тургеневу), язык Пушкина и Лермонтова, Толстого и Достоевского, Суворова и Жукова, Циолковского и Королева, язык общения миллионов, наш с вами. Что же в нем такого необычного? Как известно, все познается в сравнении. Я буду сравнивать с английским языком по нескольким причинам. Во-первых, с другими европейскими языками не знаком. Во-вторых, англосаксы играют ведущую роль в семье западных народов. Ну и в третьих, когда мы учили французский – случилась Отечественная Война 1812 года, начали учить немецкую мову, в итоге – Великая Отечественная Война 1941-1945 гг, сейчас английский язык самый распространенный язык в мире – продолжать логическую цепочку? Сразу хочу предупредить, это будет именно сравнение, а не соревнование. Языки не могут быть хорошими или плохими, добрыми или злыми, они просто разные. Язык это средство формирования наших мыслей и соответственно наших действий. Одна очень умная и очень древняя книга начинается так: «В начале было Слово…». А еще есть аксиома: «Язык определяет сознание». Вот от этого и оттолкнемся.
Кроме вышеперечисленного, язык это еще и своеобразный накопитель мудрости народа. В современных реалиях самый близкий аналог - облачное хранилище, как бы и не видно его, но оно есть. Язык живет своей собственной жизнью, что-то в нем отмирает, и что-то взамен появляется. Некоторые слова и обороты подобны бабочкам-однодневкам (в историческом понимании), а некоторые словно фундамент, на протяжении всего жизненного цикла народа. Об этом стоит поговорить более подробно.
В каждом языке есть слова-ограничители. Обычно они несут явно негативную коннотацию. Примеры известны всем: вор, убийца, насильник и прочие. Многие из этих ограничителей продублированы в УК, так что носитель языка прекрасно понимает, что есть хорошо, а за что можно получить по голове. С этими ограничениями во всех языках дела обстоят примерно одинаково. Сравнение на этом уровне не имеет смысла.
Но есть и ограничители другого, более высокого, я бы даже сказал высшего уровня. Да и ограничителями их называть неправильно. Это скорее всего слова – обереги! Коннотация таких слов или понятий уже наоборот, явно положительная. И вот тут уже можно сравнивать.
Начнем со справедливости. В английском языке это justice, в обратном переводе на русский получаем юстицию. То есть сфера неделимого правового поля, образованного человеком. У нас же для этого есть другой термин – правосудие. А справедливость для нас это закон Высшего порядка. Получается, что мы сами того не осознавая, живем по двум законам, земному и Абсолютному. И что самое интересное, не чувствуем никакого дискомфорта. Правосудие это часть повседневной жизни, а справедливость мы начинаем искать, когда каким-то особенным, внутренним чувством, понимаем, что правосудие ошиблось. Или в крайне тяжелые моменты истории, например войны. Война же может быть и справедливой и наоборот. Может именно поэтому, когда мы чувствуем, что за нами Правда, то есть справедливость на нашей стороне, мы побеждаем. Если честно, вопрос риторический, ответа не знаю.
Вот еще один любопытный факт. Как выше было сказано, если для нас есть два Закона, то для Запада такой дилеммы нет. И тут начинается самое интересное! Изначальное значение юстиции, в латинском переводе Библии, синоним Правды. Но в современном английском языке оба значения: и Правда (справедливость по-нашему) и правосудие, уже обозначаются одним словом, тем самым: justice. Когда произошло совмещение понятий, не знаю, даже не спрашивайте. Тут как минимум надо быть носителем языка и жить в среде.
Следующее слово - оберег, совесть. В английском это conscience. В переводе на великий и могучий так же означает «сознание». Вот же англосаксы хорошо устроились, одним словом и двух зайцев. Хотя до нас им далеко, взять для примера «замок» или «ключ». Отвлекся что-то, пора и совесть знать! Для запада два понятия: поступить осознано и поступить по совести, несут примерно один смысл, да и пишутся через conscience. Для нас же совсем даже наоборот. Вспоминаем про два Закона, совесть в нашем понимании, как раз о справедливости. Для лучшего усвоения пора привести пример из жизни. Каждый, конечно, сам может окинуть взглядом прожитые годы, подключить жизненный опыт и с легкостью найти такой пример.
Я выбрал этот. Недавно, чуть более года назад, в славном городе Уфа, шел по делам или просто гулял один мужик. К нему за помощью обратились два подростка, с жалобой на некого типа, который делал им неприличные предложения. Мужик отреагировал, спас подростков от педофила, правда, случилось то, что случилось, педофил не выжил. Мужик в награду получил 8 лет «строгача». Я специально не описываю детали, не называю имен. Не про то разговор. Правильно ли поступил мужик? Если рассматривать с «западной» колокольни, то нет, неправильно (не осознано). Надо было звонить 911 и не вмешиваться, пусть специально обученные люди разбираются. А с нашей стороны если смотреть, то положить педофила это правильно, это по совести. Далее Фемида вынесла приговор, «западник» скажет все правильно, все справедливо. Есть труп, есть убийца, есть статья. А у нас волна в СМИ и в сети пошла, да убил, но там же моральный урод был, несправедливый приговор! На мой взгляд, этот случай очень наглядно показывает разницу, обусловленную языком. Повторяем прочитанное выше, язык определяет сознание, взгляды на жизнь и наши действия.
Продолжим наши изыскания? Следующее слово – Родина, Отчизна. Пытливый читатель может спросить, а здесь-то, что сравнивать? Нет, такой страны, для которой это слово не было бы святым. Все так и немного не так. В английском Родина – fatherland, motherland, homeland, в обратном переводе земля предков или родная земля. У нас же наиболее часто говорят Матушка-земля или Родина-мать. То есть мы, в отличие от запада, неосознанно одушевляем землю. Западный фермер кукурузу выращивает, а у нашего селянина – хороша картошечка уродилась. Чувствуете разницу! Для запада Родина – место, где жили предки (его личные), а у нас явная ассоциация с народом. Один и тот же корень - род. И кстати, прямого синонима слову народ в английском нет, у них это people – люди. А сейчас вспоминаем, кого в первую очередь спасают при катаклизмах, катастрофах и войнах. Детей и женщин, это своеобразный инстинкт самосохранения любого народа, любой нации. Дети – это будущее, а женщины это самое будущее рожают. Родина для нас, пусть и неосознанно, тоже Женщина! Примеров тут, с нашей-то историей, можно приводить до морковного заговенья. От Брестской крепости до дома Павлова, от 6-ой роты до «Работайте, братья!». Каждый вспомнит на любой вкус и цвет. Но один я все-таки приведу. Какая европейская страна с первого до последнего дня войны не прекращала сопротивление фашистам? Сербия. Вот тебе и православие, и схожий язык. Опять же, читатель может возразить, а как же французское сопротивление, как дивизия «Неман». Было такое, не спорю, но в то же время была дивизия «Шарлемань». И кстати, в сербском языке, Родина женского рода. А скульптор, автор Мать - Родины, Евгений Вучетич, серб по отцу. Вот такое вот совпадение.
В конце этой части, хотелось бы отметить еще одно отличие. Как многим известно, в английском есть выражение «Do or die!». Умри или сделай, если в переводе. А у нас аналог этого выражения прост и в тот же момент, совершенно непонятен на западе. Умри, но сделай! Как так, мертвый ничего сделать не может, абсурд какой то, с точки зрения западного обывателя. Здесь в пример хочу привести слова Фридриха II Великого, прусского короля: «Русского солдата мало убить – его надо еще и повалить на землю!». Сказано это было в 1758 году, после битвы при Цорндорфе. А еще более показательный пример – 6 августа 1915 года, крепость Осовец. Подвиг 13-ой роты, 226-го Землянского полка. Позже это назовут «Атакой мертвецов». Примеров такого рода множество, я специально привел растянутые по времени, но во все эпохи общим знаменателем для нас был - Язык.
На этом прервемся, продолжим в следующей части. Кликайте