Найти в Дзене
В Поисках Себя

Территория множества диалектов. Многогранность немецкого языка

Доброго понедельника, дорогие читатели канала "В Поисках Себя".

Резво наступает очередная рабочая неделя, неумолимо оставляя за собой веселые и жаркие выходные. Выходные дни были не менее солнечные, и мое первичное желание было - выбраться из Москвы и деться в более спокойное место. Но не так-то это просто - куча идей статей для новой недели, творчество и такие же неумолимые домашние дела.

А как у вас?

Пару недель тому назад мы начали разговор про изучение немецкого языка. Я рассказывал про способы, которыми пользовался и пользуюсь. По причине заинтересованности подобной темой, в дальнейшем мы посмотрели прикольные моменты в лексике языка и обсудили их как следует.

Давайте с Вами вспомним, что вообще из себя представляет немецкий язык и на каких территориях он присутствует. На немецком говорят 100 миллионов человек на земном шаре, а около 90 миллионов используют его как иностранный. Является одним из самых распространенных языков в мире и, тем более, в Западной Европе. Язык является рабочим в основной линейке международных организаций: ООН и Евросоюза. Кроме страны его концентрации, Германии, распространен в таких странах, как Австрия, Лихтенштейн, Люксембург и Швейцария.

И, кстати, в нашей России есть специальные "немецкие" округа, где значительная часть населения - потомки германских "пришельцев" - на Азове и Алтае. Уже интересно?

Ареал Азовского национального района.

Ареал Алтайского национального района.

Распространенность зависит, по большей части, от того, где немецкое присутствие было историческим. Народ пустил свои "корни" в традиции населения близлежащих стран, и, если мы также учтем и то, что германцы - народ торговый и воинственный, организовавший в древнее время союзы наподобие Ганзейского, создавшего временные, но оставившие следы в мировой истории, колонии в Южной Африке и Южной Америке, то значимость языка просто не обсуждается. Также мы понимаем, что чем более язык влиятелен, то, тем более, он и сам подвержен влиянию.

Такой вот парадокс.

Скажу сразу: язык меняется либо внутри той территории, на которой он сложился исторически и имеет статус официального языка либо вне этих территориях, например, в той же Африке, южном государстве Намибии, где поначалу на основе немецкого и местных африканских языков "банту" сложились так называемые "креольские" языки (от латинского "creare" - "взращивать" и "создавать"), которые по причине распространенности среди местного смешанного населения становится применимым в каждодневном общении.

Итак, начнем с основ.

Существует "верхненемецкий" (Hochdeutsch) язык, наиболее всего распространенный в столичном, берлинском, регионе и соседних федеральных землях. Появился в своем окончательном виде совершенно недавно - на пороге XIX и XX веков и был необходим в ведении бумажной документаций торговых и деловых взаимоотношений. Он является как раз тем "литературный вариантом" языка, которому обучают в школах, школах нашей страны и всяческих официальных курсах. Как вы понимаете, изучение языка в нашей стране - часто формальное явление, и для построения карьеры необходимо знать местные немецкие диалекты (или иначе - "варианты" немецкого языка). Немец - человек пунктуальный. Кроме своевременной проработки рабочих вопросов с Вами, ему будет приятно слышать, что вы говорите на его "языке", языке той земли, на которой он родился. Это особенно ценно.

Интересующие нас зоны: Westmitteldeutsch и Ostmitteldeutsch
Интересующие нас зоны: Westmitteldeutsch и Ostmitteldeutsch

Перейдем к вариантам языка. Например, в Ганзейском союзе, первый съезд которого случился в 1367 году, и который был одним из крупнейших политико-экономическим союзом более сотни городов, расположенных не только в германских, но и в европейских северо-западных землях. Туда входили такие важные древние города, как Любек, английский Лондон, Венеция и наш русский Новгород, использовался средненижненемецкий (по-немецки: "Mittelniederdeutsche"), который был похож на соседний нидерландский. Диалект использовался в центре и севере Германии. Просуществовал до конца Ганзы, ближе к XVI веку. Посмотрите, как различается лексика современного потомка - нижненемецкого языка и литературного: если по-немецки слово "люди" звучит как "Leute", то по-нижненемецки будет "Luud" (как близко к русскому слову). Или немецкое "funf" по-нижнемецки будет как "fif" (близко к английскому "five").

Обратим внимание на юг, к Баварии. Здесь на границе XV-XVI веков происходил процесс объединения австрийских земель. Поэтому здесь, в основных городах Вена, Нюрнберг и ближайших поселениях, сформировался другой вариант немецкого - баварский. Необходимо уточнить, что с древнейших времен здесь обитали баварские племена, которые в IX веке были оттеснены к реке Дунай.

Сравним: если по-немецки "приветствие" обычно звучит, как "Hallo!", то по-баварски будет, как "Servus!". А вот пример множественного числа: "Gruppe" (обозначение группы людей) и "Grubbm" на нашем баварском диалекте.

Делаем вывод о том, что в баварском варианте произошло много изменений фонетических и многие приветственные слова имеют религиозный смысл, поскольку баварцы, кроме охладительных напитков, очень и очень религиозны и поныне.

Еще один вариант немецкого языка - верхнесаксонский. По причине необычайной фонетики не особо любимым стандартным немцем. распространен в регионах Восточной Германии: Саксонии-Ангальт и Саксонии. Интересно то, что диалект распространен в сфере развлечений: СМИ и театре. И чаще всего над ним потешаются совершенно беззлобно.

Инсталляция войска Саксов. Поиск Яндекс
Инсталляция войска Саксов. Поиск Яндекс

В конце ХХ века в немецком Бундестаге произошла ситуация, когда один из депутатов Социал-демократической партии из окрестностей города Шверина заявил: "Wullen wi dat Gesetz besluten?" ("Мы хотим принять закон?") вместо стандартной фразы на немецком: "Wollen wir das Gesetz beschliessen?"

И это вызвало нехилый общественный резонанс.

Как видите, этот вариант схож с нидерландским, по причине совершенной другой, по сравнению с литературной, фонетикой.

Если интересна статья, поддержите ее "лайком" и добавьте полезный комментарий. Мне важно, чтобы аудитории было интересно, о чем я рассказываю.
В следующей статье будет больше!
До скорой встречи!
С Вами был Павел.