Найти тему
Хозяюшка Яся

По какому русскому слову вычисляли немецких шпионов

Конечно, способов было очень много. В 1944 году в журнале «Мурзилка» была загадка в виде картинки, на которой крестьянин наливал воду в самовар через дымоход. Исходя из этого изображения, люди должны были догадаться, что это шпион, но есть способы полегче.

Фото взято из открытых источников
Фото взято из открытых источников

Шпионы были во все времена, еще до нашей эры и частенько их успешно раскрывали. В основном, чтобы проверить человека, использовали шибболет (прием, который помогал вычислить иностранца по его акценту). Для этого предполагаемого шпиона просили сказать некоторые выражения или слова для тех,. По их произношению и вычисляли чужого. Такой способ описан в Ветхом Завете, но часто им пользовались во времена Первой и Второй мировых войн 20-го столетия.

Фото взято из открытых источников
Фото взято из открытых источников

Другие страны тоже использовали такой пример: финны определяли русских шпионов по слову «Höyryjyrä» (произносится примерно как «хёоёура»). А русские определяли немцев по обычному (для русских) слову, которое упомянул в своей книге известный снайпер В. Зайцев. Это слово «дорога», по нему можно было безошибочно вычислить шпиона, так как немцы выговорить его никак не могли и у них получалось что-то как «тарока». Его не могли произнести даже разведчики, что тоже очень выдавало их.

При помощи определенных слов существовали проверки немцев в разных странах. Вот в Голландии для проверки использовали слово «Scheveningen» (произносится примерно как «Схевенинген»). В Голландии первые буквы голландцы произносят «сх», а немцы произносили «ш». При этом в Англии и США использовали слова на букву «W». Этот звук немцы говорят звонко «в», а англичане и американцы произносят звук, средний между «в» и «у».