Найти в Дзене
Фарватер Истории

Как появился боевой клич "Ура"

Боевой и грозный клич «Ура!», внушающий ужас врагам, – откуда он появился и какова его история? Сегодня это клич не только российских солдат, он записан в уставах немецкой, английской, французской, турецкой и многих других армий. Он стал международным призывом к храбрости и беззаветному подвигу. Такое слово или подобное существует в языках многих народов, и поэтому версий его появления довольно много. Во всяком случае, не менее пяти. Наиболее серьезные исследователи считают, что клич «Ура» русские воины позаимствовали от древних тюрков, с которыми нередко сражались, а, бывало, и союзничали. Корень «юр», часто используемый тюркскими народами, переводится как «быстрый, подвижный». Отсюда и русское слово «юркий» – яркий пример заимствования. Также в тюркских языках есть глагол «урман», переводящийся как «бить». В стремительных атаках тюрки сокращали этот глагол до «ур» – бей. Русские воины позаимствовали грозный клич. Боевые действия с татаро-монголами, летящими в атаку с грозным криком «

Боевой и грозный клич «Ура!», внушающий ужас врагам, – откуда он появился и какова его история? Сегодня это клич не только российских солдат, он записан в уставах немецкой, английской, французской, турецкой и многих других армий. Он стал международным призывом к храбрости и беззаветному подвигу.

Такое слово или подобное существует в языках многих народов, и поэтому версий его появления довольно много. Во всяком случае, не менее пяти. Наиболее серьезные исследователи считают, что клич «Ура» русские воины позаимствовали от древних тюрков, с которыми нередко сражались, а, бывало, и союзничали. Корень «юр», часто используемый тюркскими народами, переводится как «быстрый, подвижный». Отсюда и русское слово «юркий» – яркий пример заимствования. Также в тюркских языках есть глагол «урман», переводящийся как «бить». В стремительных атаках тюрки сокращали этот глагол до «ур» – бей.

Русские воины позаимствовали грозный клич. Боевые действия с татаро-монголами, летящими в атаку с грозным криком «Урагша!» («Вперед»), наводящим на врагов ужас, закрепили этот клич.

Но есть версия, что «Ура» имеет славянские корни. Якобы древние славяне шли в бой с криком «у рай», «в рай». В новгородском и архангельском диалектах существует слово «ураз» – «удар». У литовцев, близких по этническим признаками со славянами, был также боевой клич «вирай». В азербайджанском языке до сих пор сохранилось слово «Вур» – всё тот же «бей». У древних булгар также было слово «Ургэ», означавшее «Наверх». У калмыков есть слово «Уралан», что означает «вперед». Естественно, что калмыки, литовцы и азербайджанцы также претендуют на авторство. Живы были бы древние булгары, и они бы заявили о правах на грозный клич.

Подлил масла в огонь дебатов и покойный сатирик Михаил Задорнов. По его мнению «ура» – это производное от славословия «О, Ра». Мол, древнерусские войны шли в бой, славя бога солнца Ра. При всем уважении к Михаилу Николаевичу, серьезно относиться к этой гипотезе нельзя. С какой стати русским воинам прославлять древнеегипетского бога? У них свои были.

Все эти споры и дебаты не больше чем мышиная возня. Как выражается мой товарищ, «куриный пердеж». Величие народа не в том, чтобы что-то первым изобрести или придумать, а в том, чтобы использовать и перенять лучшее у других народов, отсекая лишнее и глупое. Русским воинам пришелся по душе грозный и вдохновляющий клич «Ура!», и они его использовали, так что он стал со временем национальным брендом.

Петр I, вводя новые порядки в армии, отменил клич «ура» и заменил на французский «виват» – «славься» или дословно «да здравствует». Причем заменил только в сухопутных войсках, моряки по-прежнему кричали русское «ура». Впрочем, армейский «виват» просуществовал недолго. Во время Семилетней войны тогда еще малоизвестный офицер Александр Суворов повел солдат в атаку с криком «Ура». И пошло-поехало. Любимое и грозное «Ура!» быстро заменяло непопулярный «виват». После того как фельдмаршал Румянцев использовал этот клич в донесении к императрице Екатерине II, «ура» было признано официальным кличем русских солдат.

Международное распространение клич получил в эпоху наполеоновских войн. Французы, кричавшие «Виват, Франция» или «Виват, император», вначале восприняли русское «ура» как оскорбление, созвучное французскому выражению «о ра», что означает «на крысу». В ответ они стали кричать «О ша!», то есть «на кошку». Но вот пруссакам и прочим немцам, союзникам России по антинаполеоновской коалиции, клич «Ура!» понравился. Доселе он кричали в бою «Forvarts!», что означало «Вперед». В XIX веке клич «Hurra» появился в уставах многих немецких армий. Интересно то, что при Гитлере пытались заменить этот клич на «Хох», но не очень успешно.

После победы над Наполеоном русское «ура» прочно входит в британскую и французскую армии. «Ура» стали кричать и турки, до этого использовавшие клич «Алла». Если принять версию о тюркском происхождении, то клич вернулся к ним, обогнув всю Европу.

«Ура!» принято во многих странах. Но не во всех. Японцы по-прежнему вопят «Банзай», что переводится как «10000 лет», сокращенно от «10000 лет жизни императору». Арабы идут в бой, восславляя Аллаха – «Аллах акбар» (Бог велик). Израильтяне – с древнееврейским кличем «Хедад». А вот у американских военных нет общепринятого клича. «Морские котики» вопят «Хууу», а десантники – «Джеронимо» (об этом кличе расскажем в другой раз). Но в последнее время с легкой руки детей советских эмигрантов и в армии США стало частенько раздаваться «Ура!». Грозный боевой клич, зовущий к подвигу.

Если Вам понравился пост, то ставьте лайки, пишите комментарии, подписывайтесь на канал.