«Семь бед — один ответ», «не все коту масленица», «курочка по зернышку клюёт», «за битого двух небитых дают», «дуракам закон не писан», «под лежачий камень вода не течёт», «расти большой, да не будь лапшой», «старый конь борозды не испортит»… Согласитесь, сложно найти человека, который бы ни разу не слышал или не употреблял в своей речи одну из этих поговорок. Но всегда ли мы помним, что на самом деле это когда-то были пословицы, «хвостик» которых по тем или иным причинам стёрся, и пословица дошла до нас только в своём усечённом виде. А ведь именно этот «хвостик» зачастую значительно меняет смысл знакомого с детства изречения, иногда полностью переворачивая тот смысл, который мы привыкли вкладывать в ту или иную поговорку. «Семь бед — один ответ, восьмая беда — совсем никуда», «не все коту масленица, будет и пост», «курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте», «за битого двух небитых дают, да не больно-то берут», «дуракам закон не писан, если писан — то не читан, если читан — то