Найти тему
Intendant

“С таким отношением он никогда не наладит свое дело.”

Как и другие старые дома, особняк Хилтоп был не лишен своей мрачной истории.

Возведенный, в начале сороковых годов полковником Уильямом Д. Шеффером, особняк был продан с аукциона, вскоре после его смерти. С тех пор там проживало много разных людей. Но ни один из них не оставался там долго, и все, казалось, были рады избавиться от него.

👉Перейти к началу

👉Предыдущая часть

По словам старой кухарки Марты, в доме якобы обитал призрак дочери Шеффера. Бедняжку бросили накануне ее свадьбы и через несколько лет она умерла в той самой комнате, в которой была убита Мари ле Февр.

В эту историю верило большинство местных жителей, из-за чего мало кого можно было убедить приблизиться к особняку после наступления темноты.

Вечером, переслав свой репортаж в издательство, я направился по извилистой улице к единственному отелю, в этом небольшом городке.

-2

Однако я свернул не туда и затормозил перед двухэтажным офисным зданием. Мое внимание привлекла вывеска на нем:

ДУГЛАС ГАМИЛЬТОН – ЮРИСТ

Дуглас Гамильтон! “Заброшенная деревушка”, о которой он упоминал прошлой ночью!

В окнах не было света, а потому, когда я добрался до отеля, решил узнать о Гамильтоне у владельца.

“Мистер Гамильтон. — сказал он — У него забронирован номер в этом отеле, но он уехал на курорт несколько дней назад и до сих пор не появился. Жаль, поскольку многие посетители искали его. С таким отношением он никогда не наладит свое дело”.

-3

Он рассказал мне, что, по-видимому, у Дага была привычка время от времени исчезать. Не ставя никого в известность и не предоставляя хотя бы малейшей информации о том, где он находится. В таких случаях среди горожан ходили слухи, что Гамильтон “сбежал в Мексику”, хотя никто никогда не ловил его за преступлением.

Однако я совсем перестал думать о Гамильтоне, когда чуть позже Джон Хафф вошел в мою комнату и, бросившись в кресло, начал рассказывать, что мы: “столкнулись с худшим преступлением, которое когда-либо расследовалось им”.

“Конечно, — сказал он, — в этом деле нет ничего сверхъестественного. Я слишком давно расследую преступления, чтобы меня водили за нос. Отпечаток копыта, например, не собьет меня со следа настоящего убийцы из плоти и крови. Подобное могло бы сработать с некоторыми из этих местных полицейских. Я думаю, преступник рассчитывал с помощью дьявольской бутафории отпугнуть их от этого дела.”

“Билли, — продолжил он, — я не верю, что убийца хотел убить ту француженку. Не больше, чем он хотел убить тебя. Та, за кем он охотился - спала в другой комнате.”

“Ты имеешь в виду…”

“Я имею в виду то – что я хочу знать все о прошлом этой девушки Вандивер. Кто были ее друзья и враги, если они у нее были. Прежде всего, я хочу увидеть ее и попросить рассказать мне, почему она отказалась спать в той комнате в ночь убийства.”

👉Продолжение

❗ Подписывайтесь
🗯 Комментируйте
❤️ Ставьте лайк