Некоторые могут сказать, что перевод романа в викторианском стиле в формат манги или комикса безнадежно его опошлит... И я не буду отрицать, что неудачи на этом поприще действительно случаются. Но вовсе не потому, что эти жанры радикально несовместимы. Не будем забывать, что дивный английский юмор достиг высшего рассвета именно в викторианскую эпоху. Равно как и романтическая живопись в этот период достигает высшей ситуативности – упивается моментом, сценой из жизни, приземленной повседневностью, психоделическими метафорами и запутанными мистическими концепциями одновременно. Объединив же вместе литературу с изобразительным искусством, мы получим именно тот результат, что можно найти в лучших представителях манги и комиксов этого жанра. Одним из лучших представителей здесь можно назвать серию комиксов по роману Гейл Кэрригер «Бездушная». Как говорится, искрометный юмор, романтика, мистика, интрига, житейская и не очень философия – и все это в виде изображений классического эстетизма Дж