Найти в Дзене
Миньцзу | 民族

Реакция Китая на нападение СССР на Чехословакию

В августе 1968 года Советский Союз направил войска для оккупации Чехословакии, создав так называемый «Чешский инцидент», который потряс весь мир. В ответ Чжоу Эньлай произнес от имени китайского правительства знаменитую речь «8 июня», которая стала важным документом в истории китайской дипломатии.

Воспоминания переводчика, работавшего с Чжоу Эньлаем

Утром 21 августа 1968 года, как только наши товарищи из советско-европейского отдела Министерства иностранных дел вышли на работу, мы услышали новость о том, что Советский Союз за одну ночь оккупировал Чехословакию, введя полный континтент войск. Эта новость, которая поначалу была еще общей и расплывчатой, полученная от западных информационных агентств, была для нас неожиданносью даже несмотря на то, что мы ожидали чего-то подобного. В течение последних шести месяцев чешско-советский конфликт не стихал из-за ряда действий чешских реформаторов во главе с Дубчеком, которые разозлили Советский Союз, вплоть до смещения президента, который был верен советской линии, к большому огорчению Брежнева. Но нас не могло не шокировать, что Советский Союз совершил такой радикальный шаг и внезапно оккупировал страну своими войсками.

Сообщения крупнейших мировых информационных агентств вскоре превратились в снежный ком. Румыния, находящаяся рядом с Чехией, через первого вице-премьера передала нам самую подробную информацию: в 11:30 среди ночи 20 августа Советский Союз в ходе блицкрига с применением воздушных десантов и танков захватил всю Чехию, окружил Президентский дворец, Дом правительства и Центральное здание партии, одновременно взяв под контроль радиостанции, информационные агентства и блокировав границы. Польские, венгерские и болгарские войска, а также войска ГДР вторглись в ЧССР со всех сторон, сотни тысяч солдат оккупировали страну. Советский Союз также распространил через ТАСС сообщение о том, что Советский Союз направил войска в ЧССР «по просьбе чешского партийно-политического руководства и в соответствии с существующими договорными обязательствами». Центральный президиум Коммунистической партии Чехии, разоблачая советскую ложь и осуждая действия СССР как «противоречащие не только основным принципам социалистических государственных отношений, но и принципам международного права», проявил слабохарактерность и призвал граждан «сохранять спокойствие и не сопротивляться». Несмотря на это, чешское население поднялось на стихийное и героическое сопротивление, организуя всеобщие забастовки, снимая дорожные знаки, строя баррикады, чтобы блокировать продвижение советских танков, даже поджигая их, окружая советских солдат, дискутируя с ними и крича «Русские, уходите!»

Румыния, граничащая с Чехословакией, поспешила в Китай за поддержкой в своем отчаянном положении. Первый вице-премьер объяснил нам, что Румыния сейчас находится на рубеже борьбы и полна решимости взять в руки оружие, чтобы отразить возможное советское вторжение, и выразил надежду, что Китай выполнит обещание о поддержке, данное Чжоу Эньлаем во время его визита в страну.

Как только произошла советская оккупация Чехии, премьер Чжоу поручил Министерству иностранных дел придумать возможные контрмеры. Цяо Гуаньхуа, тогдашний заместитель министра иностранных дел, предложил выпустить официальное заявление, сопровождаемое специальной статьей в People's Daily, чтобы выразить позицию китайского правительства, и составил «Доклад по запросу о разоблачении и осуждении вооруженной оккупации ЧССР Советским Союзом». Узнав о скором праздновании Национального дня Румынии, Чжоу настоял на личном присутствии на приеме и решил зачитать доклад с официальной позицией Китая по поводу оккупации Чехословакии на нем. В то же время количество людей, присутствующих на приеме, было увеличено с 200 до 300 человек, а количество военных представителей, присутствующих на приеме, было намеренно увеличено.

По указанию премьера Чжоу Министерство иностранных дел немедленно создало редакционную группу по подготовке речи во главе с заместителем министра Цяо Гуаньхуа, в которую вошли заместитель генерального директора советско-европейского департамента Ли Ляньцин и представитель чешской группы Чжан Чжэньди, и приступило к интенсивной редакционной работе. Кабинет Цяо Гуаньхуа стал местом составления речи, над ней все работали до поздней ночи. Промучившись всю ночь, 22-го числа редакционная группа наконец составила первый проект речи. После того как премьер Чжоу прочитал первый проект, он лично вызвал редакционную группу, чтобы изучить переработку речи.

Вечером 22-го числа, когда редакционная группа еще обсуждала проект речи в кабинете Цяо Гуанхуа, позвонил секретарь премьера Цянь Цзядун и сообщил, что редакционная группа должна прийти в кабинет премьера на встречу, и специально попросил Чжан Чжэньди взять с собой карту Чехии. Кроме того, Ван Ганьхуа, отвечавшего за дипломатию в отношении СССР, попросили поехать с ними.

Встреча проходила в небольшом конференц-зале в Чжуннаньхае. Несмотря на то, что время уже поджимало, а прием по случаю Национального дня Румынии был на следующий день, премьер Чжоу оставался таким же спокойным и собранным, как и всегда, а в офисе царила расслабленная рабочая атмосфера. Как только редакционная группа во главе с Цяо Гуаньхуа вошла в зал заседаний, премьер Чжоу сразу же узнал Чжан Чжэньди, который был первым иностранным студентом, направленным в Чехию в первые дни основания страны, и работал у него переводчиком, и спросил его, какова его нынешняя должность. Чжан Чжэньди ответил, что он не занимает никакой должности. Премьер Чжоу повернулся к Цяо Гуаньхуа и сказал, что кадровая политика Министерства иностранных дел была слишком консервативной, и что даже такой старый товарищ не получил повышения. Наконец, премьер Чжоу свел тему к вопросу о выступлении и конкретно рассказал об основном духе и моментах написания речи.

Чжоу Эньлай сказал, что эта речь должна стать предупреждением для народов всего мира. Это был чрезвычайно важный урок для тех, кто все еще питал иллюзии в отношении Соединенных Штатов и Советского Союза. Более того, премьер Чжоу попросил, чтобы в речи, помимо критики советской агрессии и поддержки чешского народа против иностранной оккупации, также прозвучали призывы к Румынии опираться на народ, упорствовать в борьбе и быть уверенной в победе. В формате выступления премьер Чжоу попросил заменить старую фразу о тосте за здоровье в конце речи на боевой клич «СССР будет повержен, народ победит!»

Вечером 22-го числа, в соответствии с инструкциями премьера Чжоу, вице-премьер Чэнь И и министр иностранных дел сообщили послу Румынии, что премьер Чжоу будет присутствовать на приеме по случаю Национального дня Румынии, чтобы выступить с речью о ЧССР. Так случилось, что в этот день посол умолял принять Чэнь И, которому румынское партийно-политическое руководство поручило представить Китаю уведомление румынского правительства пяти правительствам Советского Союза, Польши, Венгрии, Болгарии и ГДР о ситуации в Чехословакии. Чэнь И принял его в зале Вучэн в Чжуннаньхае. Посол Румынии описал уведомление, в котором румынское правительство обвинило армии пяти стран в оккупации чешской территории и вмешательстве во внутренние дела ЧССР. В Бухаресте состоялся массовый митинг с участием 100 000 человек, на котором Чаушеску резко осудил инцидент, заявив, что это величайший позор для международного коммунистического движения, и объявил о ряде мер по подготовке к защите независимости и суверенитета. Чэнь И был рад это услышать и сказал: «Вы готовы защищать свой суверенитет. У вас должна быть решимость и уверенность, мы поддерживаем вас, вы можете победить!» Затем Чэнь И подверг критике агрессию Советского Союза. «Я считаю необходимым осудить империалистическое поведение Советского Союза. Оккупация маленькой страны с помощью оружия — это, как говорил Ленин, социал-империализм. Если Дубчек и переходил на сторону Запада, то до него это уже сделали Хрущев, Брежнев и Косыгин; если Дубчек выступал за федеративную Германию, то до него это сделали Хрущев и его последователи, и именно они больше всех сговаривались с империализмом; если Дубчек говорил, что социализм надо защищать, то первым защищать социализм перестал Хрущев; если они говорят, что вооруженная оккупация Чехословакии должна была защитить мир в ЧССР, то напротив, этим была развязана война!» Затем Чэнь И официально сообщил послу Румынии, что завтра Национальный день и что премьер Чжоу Эньлай будет присутствовать на приеме и подготовит речь, в которой ясно выразит позицию Китая. Посол был явно польщен и поспешно спросил: «Товарищ Чжоу Эньлай приезжает?» Чэнь И подтвердил: «Да, премьер Чжоу приезжает, и я тоже приеду поздравить вас с национальным праздником». В заключение Чэнь И напомнил, что Советский Союз может вторгнуться в Румынию, что Китай готов оказать помощь и что румыны должны быть готовы постоять за свою независимость. В этот момент румынский посол, храбрость которого возросла многократно, бодро ответил: «мы тоже готовы, мы храбрые»

В полночь 22-го числа редакционная группа вернулась из Чжуннаньхая и всю ночь работала над составлением проекта речи под диктовку премьера Чжоу, а утром 23-го числа, после того как премьер Чжоу прочитал проект речи, он внес в него многочисленные изменения. Во-первых, Советский Союз «совершил чудовищное преступление против народа Чехословакии» и «фактически стал пособником номер один американской империи в ее агрессии против всего мира». Было отмечено, что советская агрессия «была неизбежным результатом ее давнего шовинизма и эгоизма». Во-вторых, премьер Чжоу исправил и скорректировал некоторые неточности и неуместности в использовании слов. Первоначальная фраза «собака прыгнула в стену» была изменена на «отказались от марксизма-ленинизма и интернационализма». Позже перед словами «марксизм-ленинизм и интернационализм» были добавлены слова «его так называемые». Это изменение значительно повысило политический вес речи и сделало ее более подходящей для премьер-министра. Первоначальный советский страх перед «цепной реакцией», если ЧССР выйдет из-под советского контроля, был заменен на «неконтролируемую цепную реакцию», что отражает как непреодолимый упадок гегемонии, так и неизбежность этой тенденции. Фраза «делать кукол со штыками» была заменена на «делать кукол с ружьями». Агрессия Советского Союза была «еще хуже», чем вторжение Гитлера в Чехословакию и вторжение США во Вьетнам, но ее заменили на «точно такую же», как у них. Из первоначального текста было удалено преувеличенное прилагательное «чрезвычайно болезненный», в контексте «чрезвычайно болезненный урок для всех, кто все еще питал иллюзии в отношении Соединенных Штатов и Советского Союза». Кроме того, речь призывает Румынию «опираться на массы и упорствовать в борьбе». Первоначальная фраза «решительно поддерживаем румынский народ в его борьбе против советского державного шовинизма» была удалена и заменена на более тонкую «Китайский народ поддерживает вас!»

Все важные изменения были сделаны премьером Чжоу за короткий промежуток времени, почти за два часа.

В оставшиеся до приема четыре-пять часов проект нужно было отправить руководителям ЦК для ознакомления и одобрения. Конечно, дел у ЦК и так было полно, ведь ему приходилось бороться с «Бандой четырех». Сначала Чэнь Бода позвонил непосредственно премьеру Чжоу, чтобы дать свои комментарии, а затем Яо Вэньюань аннотировал определенный параграф речи как «недостаточно сильный». Он также попытался пойти дальше премьера Чжоу и вмешаться напрямую, сделав примечание: «Пожалуйста, попросите президента принять решение». Чтобы завершить работу над рукописью и подготовкой к мероприятию, премьер Чжоу лично отправился в кабинет председателя Мао, чтобы обсудить этот вопрос с глазу на глаз.

В моей карьере переводчика это был один из самых необычных переводов. Работа над переводом велась параллельно с составлением речи. Поскольку первый проект речи был отменен, мой перевод также не увидел свет. Позже, из-за нехватки времени, почти каждый раз, когда премьер Чжоу вносил небольшое изменение в абзаце или слове, дежурная часть Главного управления МИД сразу же передавала мне записку, чтобы я также внес изменения. Поскольку некоторые слова в речи были процитированы из сочинений Ленина, мне пришлось проверить оригинальный текст, чтобы узнать, что там было написано. Например, в ключевом слове «социал-империализм» слово «социал» в оригинальном иностранном языке (русском) — это просто «общество», или это «социализм»? А какой из этих вариантов используется в прилагательном «социальный»? Здесь нет места для ошибки. Поиск оригинала усугублялся срочностью перевода. Было так много закладок, вставленных для пересмотра, что было слишком поздно разбираться с порядком, не говоря уже о том, чтобы прочитать их хотя бы один раз, прежде чем продолжить. Поскольку было время приема, я в спешке покинул офис, чтобы отправиться в румынское посольство с этой кипой «разных бумаг». В дежурной части канцелярии МИДа мне также пояснили, что следует внимательно слушать выступление Чжоу, возможны незначительные изменения, о которых меня не предупредили. Только после начала приема я сидел за премьером Чжоу, переводил разговор между ним и послом, использовал время между разговорами, чтобы разобраться с переводом, и, наконец, разобрался с порядком заметок черновика.

Перед началом приема я прибыл в посольство Румынии раньше некоторых сотрудников МИДа и ждал премьера Чжоу у входа в посольство вместе с румынскими послом и советником, что был переводчиком с румынской стороны. Посольство Румынии расположено в восточном пригороде на переулке, усаженном древними акациями, концы которых переплетаются между собой, образуя густую тень. Машины выстроились рядами под сенью деревьев, заполнив всю улицу. Рядом с древними красными стенами посольства безмолвно возвышался высокий шпиль католической церкви, похоже, тоже ожидая прибытия важных гостей.

К этому времени остальные приглашенные гости прибывали один за другим. Люди, казалось, предвкушали, что вот-вот произойдет что-то важное, поэтому количество прибывших сегодня было особенно велико. Сотни людей суетились, группируясь небольшими группами на зеленой траве, собираясь вокруг маленьких круглых столиков, уставленных разнообразной едой и прохладительными напитками. Советские послы из Восточной Европы, как обычно, всегда собирались небольшой кучкой вокруг стола. Представитель СССР, похоже, был особенно активен, ведь послы из стран ОВД обращались к нему за руководством. К этому времени дипломаты как восточных, так и западных стран были нехарактерно сосредоточены на угадывании того, кто из китайских лидеров станет почетным гостем этого дня.

Было почти семь часов, когда кортеж премьера Чжоу, Чэнь И и вице-премьера Ли Сяньняня подъехал к посольству Румынии. Как только машина остановилась на обочине, из нее вышел премьер Чжоу. Я внимательно следил за ним, выполняя свои обязанности переводчика. Пожимая руку румынскому послу, премьер Чжоу тепло поздравил Румынию с национальным праздником. Затем, ведомый послом, он прошел через цветущий сад, прямо в помещение для приемов, расположенное за домом, и поднялся на импровизированную трибуну. Заместитель председателя и начальник Генерального штаба, прибывшие ранее, увидели появление премьера Чжоу и немедленно поднялись, чтобы поприветствовать его. Когда гости увидели личное присутствие премьера Чжоу на приеме, атмосфера сразу оживилась. Усевшись, румынский посол спросил премьера Чжоу, как будут развиваться события. Премьер Чжоу заявил, что «две ядерные державы, которые собираются практиковать ядерный колониализм, собираются заново разделить мир. Чешский инцидент стал тому подтверждением». Премьер Чжоу с уверенностью заявил, что «независимо от того, какое марионеточное правительство установят силы вторжения, чешский народ не перестанет сопротивляться. Это единственный способ решения проблемы». Затем, полный оптимизма, премьер Чжоу заявил, что «нет худа без добра, и что советская оккупация вызвала недовольство народа. В любом случае, пламя недовольства разгоралось, что не могло не радовать». С глубоким чувством премьер Чжоу ободрил румынский народ, сказав: «вы находитесь в трудной ситуации, но если вы полны решимости сопротивляться и призвать на сопротивление весь народ, то надежда есть», и что ему придется подумать, сможет ли он пойти на такой смелый шаг.

В этот момент посол Румынии попросил премьера Чжоу дать ему возможность сказать несколько слов. В своей речи посол обвинил Советский Союз в том, что он вошел в Чехословакию с оружием в руках и серьезно нарушил суверенитет румынской нации. Когда посол закончил свою речь, он попросил выступить премьера Чжоу. Премьер Чжоу уверенным шагом подошел к микрофону, и тут же в зале воцарилась тишина, все взгляды обратились к нему. В речи, состоящей всего из 2 000 слов, премьер Чжоу выразил основную позицию китайского правительства в отношении последних международных событий, решительно осудил советскую агрессию, твердо поддержал героическую борьбу чешского народа против оккупации и поддержал борьбу Румынии за защиту своей независимости и суверенитета. Эмоции всей аудитории поднимались и опускались вместе с интонациями речи премьера Чжоу. В работе над переводом я следовал принципу «верность, изящество и элегантность» и старался читать перевод четким голосом. Когда премьер Чжоу мощным голосом заявил, что Советский Союз уже давно выродился в социал-империализм и социал-фашизм, вся аудитория затаила дыхание и очень напряглась. Как и ожидал премьер Чжоу, советский представитель не смог больше сдерживать дыхание и удалился из зала на глазах у публики. Затем их примеру последовали послы ГДР, Венгрии, Польши и Болгарии. Аплодисменты, уже поднявшиеся, становились все громче по мере того, как они удалялись. Премьер Чжоу, наконец, закричал высоким голосом: «СССР будет повержен! Народ победит!» Этот лозунг довел страсть публики до апогея, аплодисменты длились бесконечно. Премьер Чжоу вернулся на свое место после выступления под громкие аплодисменты и сказал румынскому послу: «Спасибо, что предоставили мне возможность выступить». Посол был благодарен и ответил: «Ваша поддержка - это большая помощь для нас». Премьер Чжоу еще больше воодушевился и сказал: «В основном все зависит от вас, от вашей решимости, от того, насколько вы опираетесь на народ и упорно ведете борьбу. Очень хорошо, что вы можете показать свою независимость и устойчивость к агрессии и вмешательству, и мы это поддерживаем».

Речь премьера Чжоу сразу же вызвала сильный резонанс во всем мире и быстро распространилась на все континенты Азии, Европы и США. Она нанесла тяжелый удар по советской гегемонии, поддержала чешский народ в его справедливой борьбе против иностранной оккупации и выразила солидарность с Румынией в ее борьбе за защиту своей независимости и суверенитета. В ответ Советский Союз, с одной стороны, обвинил Китай в том, что тот «выступает в роли наставника, поддерживает чешскую антисоциалистическую контрреволюцию и пытается стравить социалистические страны в конфликт друг с другом»; с другой стороны, он держал под строгим контролем выступление премьера Чжоу, и все СМИ молчали, не раскрывая никакой информации. Однако в Чехии, Румынии и других странах речь премьера Чжоу, как молния, мгновенно распространилась по всей территории, и люди радостно бегали и рассказывали друг другу о ней. Посольство Китая в ЧССР было завалено письмами и визитами. Некоторые говорили по телефону: «Спасибо Китаю за выражение своей жесткой позиции по отношению к зверствам советских фашистов». Один чешский дипломат сказал: «Теперь наши друзья и братья стреляют в нас! Только Китай может оказать нам помощь». Даже Смрковский, председатель Национального собрания Чехии, который отправился в Москву, чтобы урегулировать отношения, сказал: «Речь Чжоу Эньлая очень помогла нам в переговорах в Москве, и он сделал это как раз вовремя!» В Румынии, на следующий день после выступления премьера Чжоу, президент и премьер-министр через посла выразили особую благодарность вице-премьеру Чэнь И и попросили о скорейшей встрече с китайским лидером. Премьер-министр Румынии сказал, что заявление премьера Чжоу стало самой важной поддержкой, которую Румыния получила в самый ответственный момент. Вице-премьер сказал: «Все больше и больше людей восхищаются видением китайской коммунистической партии, да здравствует триумф линии Мао Цзэдуна!» «Наша страна переживает критический момент, и наши надежды возлагаются на Китай», говорится в письме одного из представителей общественности. «Нет ни одного румына, который бы сейчас не сказал, что мы с нашими китайскими братьями». Сорок три рабочих и интеллигента румынской столицы направили совместное письмо в китайское посольство, в котором говорилось: «Поддержка Китаем румынского народа обанкротила преступные попытки нападения со стороны Советского Союза! Вот так вы доказали, что являетесь нашими друзьями в трудные времена!»

Ранним утром 24 августа в окне перед посольством Китая в Румынии появился букет ярких цветов, возложенный неизвестным человеком. Этот букет цветов — цветок боевой дружбы китайского и румынского народов и цветок благодарности народов мира за праведный поступок Китая!