Я очень часто сталкиваюсь с проблемой, когда ученики не понимают что такое глагол TO BE и для чего он нужен.
Этот глагол являются ключем английского языка и переводится "быть", "являться", "находиться", "существовать":
Как сказать "Я девочка" на английском языке? "I girl" ?! Нет. Почему?
Потому что английский язык, в отличии от русского, просто ОБОЖАЕТ глаголы!
Ему нужно, что мы официально заявили: "Я ЯВЛЯЮСЬ девочкой". Нужен глагол быть/являться, который и есть глагол TO BE:
I AM a girl
Да, почему - то здесь стоит AM. Почему не TO BE, не I TO BE a girl?
А дело в том, что у глаголов во многих иностранных языках, разные формы. Вот и в английском языке также. У глагола TO BE в настоящем времени 3 ФОРМЫ:
Соответственно, чтобы сказать "Она девочка", дословно будет переводиться "Она является девочкой", то есть"She is a girl". Когда нам нужно всех объединить и сказать "Мы девочки", на английском будет звучать "We are the girls", и переводится "Мы являемся девочками."
С этим ясно, ну почему мы ставим глагол TO BE в предложениях "Это не моя собака", например?
А дело все в том же. Английский требует глаголов: "This is not my dog." Дословно: " Это собака не ЯВЛЯЕТСЯ моей". В русском переводе глагол просто опущен, но если нас просят перевести предложения, и мы слышим, что там нет глаголов, значит, на его месте и будет глагол TO BE:
Например, "Мы друзья" = "We are friends", дословно "Мы являемся друзьями."
А в каких случаях использовать глагол TO BE?
В описаниях свойств или качеств
- He is tall. – Он высокий.
- We are in love. – Мы влюблены.
Когда мы кого-то характеризуем
- Amy is a good mother. – Эми — хорошая мать.
Когда определяем чье-то местонахождение
- She is in Japan now. – Она сейчас в Японии.
- The car is in the garage. – Машина в гараже.
А КАК ЗАДАТЬ ВОПРОС?
Глагол TO BE выходит вперед. Например: "Она девочка?" = "Is she a girl?"
А ОТРИЦАНИЕ?
Нам всего лишь к TO BE необходимо добавить NOT:
"I am not a pilot."