Про языки. Часть 3. Разнообразие акцентов. Не знаю, как в других странах, но в Израиле, стране, собравшей людей почти со всех уголков планеты, никто особо не заморачивается правильным произношением и кропотливым избавлением от акцента. И вот это звучащее со всех сторон разноголосье дает пищу чуткому уху и пытливому уму. Когда знаешь, как звучит тот или иной акцент, можно сразу понять, откуда этот человек приехал. А мы же помним, что я любопытна, правда? В общем, поехали. Безусловно, самый родной и ласкающий слух - это наш русский акцент. Наш речевой аппарат просто-напросто не приспособлен для всех этих гортанных, коими изобилует иврит. И поэтому слушать русскоязычного, говорящего на иврите - одно удовольствие, все мы говорим четко, как будто рубим топором, не глотаем слова и не тараторим. Хотя одна девушка, ведущая обучающий канал на ютубе, и дает упражнения, как освоиться с гортанными, но, повторюсь, по моим наблюдениям, даже люди, живущие здесь уже много лет, не запариваются. Но э