Нам ужасно нравятся все эти аллюзии, пасхалки и прочие ассоциации в новых книгах. Вот, например, кто ждал от итальянской писательницы Бьянки Питцорно встречи с героями "Джен Эйр"? В этой новой истории мы встречаем внезапно старых знакомых. Только главные роли поменялись. — Кто такой этот Гражданин Маркиз? Почему вы его так называете? — Я думала, ты поняла! Это мой крестный, месье Филарет Арно Бофор, маркиз де ла Поммельер, старинный почитатель моей матери, верный друг и благодетель моих родителей. — Так он старик?! Селин рассмеялась. — На прошлой неделе мы отпраздновали его семидесятилетие. Но он здоров как бык, полон сил, а духом куда моложе многих двадцатилетних юношей. Попроси Туссена рассказать, как им весело вместе, какие они придумывают игры, шарады и шутки. — А почему он не ладит с месье Эдуаром? — Видишь ли, Софи, мой муж гордится тем, что он баронет, и считает монархию идеальным видом правления. А крестный — убежденный республиканец: он уверен, что аристократ ничем не лучше бр