Эта женщина была его мечтой, и он, ни секунды не колеблясь, предложил ей руку и сердце. Он, родившийся в эпоху, когда забота о материальном благополучии женщины считалась недостойной мужчины, не смог отказаться от возможности отыметь ее по-крупному, когда она сама этого захотела. Мечта сбылась, а ее отец – человек крайне респектабельный – был очень недоволен. Он категорически отказался поверить, что Грейс сумела сохранить чувство собственного достоинства и не позволила коварному итальяшке быстро сломить себя. Если уж она добровольно вышла за него замуж, то каким же образом она смеет так унижаться и пресмыкаться перед этим торговцем цветами? Лесли была далека от семейных драм. Она твердо решила никогда и ни за что не обсуждать с отцом ни свою жизнь, ни свое поведение, но, видя, как переживает мать, не могла смолчать. Она знала: ее мать очень любит отца, и в глубине души хотела быть с ним рядом. В конце концов, она ведь не виновата в том, что у ее отца дурной вкус. Она сама… Да… Она сама