Хороший вопрос. И, если Вы не имеете понятия в чем разница между He is и I am, вам может быть полезен мой краткий нарратив.
Эта история имеет давнее начало. Было это в далеком 2000 году. Тогда я еще был брюнетом и знания английского интересовало меня исключительно только для того, чтобы в нужный момент блеснуть своей эрудицией в компании не подернутых сединой девчонок и с умный видом изречь – «tobe or not to be”.
Случилось так, что я неожиданно для себя женился и одним из первых решений, принятых совместно, стало желание покинуть родину. Иммиграция предполагает несколько вариантов. Мы избрали тернистый путь предварительной подготовки, предполагающей углубленное изучение языка, знакомство с культурой выбранной страны и прочей ненужной дребеденью. И нашей страной мечты тогда была Канада!
Поскольку всю свою сознательную жизнь я изучал язык нашего злейшего на тот момент врага – германского империализма, разворот в сторону англоязычной версии был воспринят мной с большим энтузиазмом. Хорошие знакомые посоветовали замечательного преподавателя, но занятия с ним в течение 3 месяцев не увенчались успехом, и мы приняли решение поехать на 6 недель в классическую страну традиционного британского языка - Великобританию.
Город мы выбрали как и полагалось для лета курортный – Брайтон, местный приморский рай всех Британцев. Школа находилась в центре этого уютного городка, преподаватели в ней были просто великолепные!
Мой английский нулевой, но учиться в классе с молодежью не пристало. На пальцах объясняюсь в администрации, что мол, следовало бы меня перевести на более сложный уровень. Все по классике, от простого к еще более элементарному. В итоге, через час занятий в «более сложном классе», преподаватель обнаруживает в моем взгляде элемент изумленно-куртуазной рассеянности, после чего с миром провожает в первый все еще помнящий обо мне кабинет.
Быт и учеба, как близнецы братья идут рука об руку друг с другом. Нам и здесь повезло. Принимающая семья, как сейчас принято выражаться в демократических монополиях, свободной сексуальной ориентации. Мама- мама. Дочка- дочка и несколько поменявшихся за наше время пап – кто тоже мама. Познавали не совсем традиционный для нас быт «изнутри». С питанием все по-английски аскетично: на завтрак - тост с джемом, на ужин балоньезе из морозилки с чем-то не совсем привлекательным. Так как люди мы взрослые и подстраиваться было трудновато, через неделю решаем питаться на стороне.
Кометой пролетает первая неделя. На пешеходной улице по соседству банкомат блокирует единственную карту. Долго пикируемся, кто виноват. Понимаем – учеба.... Не верим, что это произошло, так как наличных денег не брали, полностью положившись на новый «продукт прогресса». Безысходность заставляет зайти в отделение банка, с наружной стены которого и был тот банкомат с надеждой забрать это пластиковое счастье оттуда, куда оно «упало». В те годы нам казалось, что банкомат имеет 2 «входа»: один внешний для клиентов с улицы, а другой – в кабинке менеджера банка уже внутри. Удивительно, но нас ждало невероятное разочарование... На чисто русском с использованием некоторых уже изученных мной слов, таких как excuse me и please, я до хрипоты требую этого менеджера отдать мне эту упавшую к нему карту и не понимаю, что же он мне в десятый раз, уже покраснев, но все же по-британски вежливо объясняет… Увы, ушли мы оттуда без карты и знаний, как же можно ее вернуть назад…
Мы выбрали самые интенсивные занятия по 4,5 часа в день. Выходили из школы только 14:30 И так каждый день: утром школа, вечером домашние задания. Через два воскресенья начинаю что-то понимать из речи на улице. На третью предпринимаю первую попытку что-то произнести. И, о чудо, меня понимают. А ведь прошло-то всего... чуть-чуть. У жены дела лучше. Она на продвинутом уровне. Смотрю на нее, как на бога.
В выходные дни выезжаем на экскурсии. На одной из таких, где-то в поле, вдалеке от города сталкиваемся с мирно пасущейся коровой. Японские студентки, как и мы оказавшиеся в группе любителей английского, с гиканьем окружают последнюю. Последняя неохотно позирует, не выражая ни малейшего интереса к позированию для селфи. Странно. Столько времени прошло, а видится все так, как будто бы это было только вчера.
Неформальная обстановка сближает. Поневоле начинаешь что-то изрекать. В какие-то моменты ловишь себя на мысли, что ты говоришь, не задумываясь, что Это ты сказал правильно, а здЕсь можно было бы извернуться и позаковыристей. Удовлетворен. Еще через неделю смело вступаешь в диалог с продавщицей и водителем автобуса. Через пять уже спокойно общаешься. Как будто, настроившись на волну «английского» за первые 2 недели, что-то в твоей голове переключается на «английский» канал восприятия речи и его использования. Дальше все как в ускоренной перемотке…
В школе рады твоему прогрессу. Переводят на уровень выше. И ты чувствуешь себя на вершине блаженства. Время, тем не менее, неумолимо перелистывает оплаченные каникулы и скоро наступает день, когда тебе вручают заветный сертификат, в котором на английском значится твоя фамилия и уровень, который ты с такими испытаниями смог достичь.
Все выше - из жизни. Здесь нет ни грамма фантазии. В доказательство размещаю фото, себя молодого и энергичного, в компании с моей красавицей женой и группой таких же энтузиастов романтиков, которым не приемлет унылый быт обставленных квартир, и которые при любом удобном случае готовы сорваться с места и гордо провозгласить теперь уже ставшую чем-то родной фразу,let’s go ... А то, что такой отпуск круче любого, проведенного стандартно в отеле туриста – это факт! Мы увидели за это время всю Англию, посетили Кембридж, Оксфорд и Лондон, побывали в Гастингсе и многих маленьких городках побережья, поучаствовали на всех экскурсиях, куда ездят только студенты, потусили в пабах с нашими однокурсниками и преподавателями и узнали Англию такой, какой никогда бы не смогли узнать за неделю классического туризма – из «первых рук», как говорится.
Шесть недель «интенсива» оставили свой след. Нашу 6-недельную поездку можно сравнить с годом обучения английскому в России, а может и больше. Ведь здесь мы не можем отвлечься от ежедневной суеты и проблем на русском языке, и все изучение сводится к «отвлечению» на него (язык) на 1 или 2 часа 2 раза в неделю. Такое неэффективное обучение может длится годами, а ваш уровень оставаться прежним. Мой же уровень за 6 недель изменился с Beginner на начальный Pre-Intermediate. Я даже поверить в такое не мог!
И здесь главное не расслабляться. Учиться с нулевым можно и нужно, а потому вставайте со своего любимого дивана и вперед на встречу неизведанному..... Достиг одного, иди дальше. Стремление к познанию - путь к совершенству.
Если у вас остались вопросы, получите подробности на нашем сайте! https://aerovectra.ru/